Mike & The Mechanics - Now That You've Gone - 2013 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike & The Mechanics - Now That You've Gone - 2013 Remaster




Now That You've Gone - 2013 Remaster
Теперь, когда ты ушла - Ремастер 2013
As the night comes down
Когда ночь спускается,
Darkness slowly descends
Тьма медленно опускается,
I am lost and alone again
Я потерян и снова одинок,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
As the shadows fall
Когда падают тени,
There's no place to hide
Нет места, чтобы спрятаться
From the pain I feel inside
От боли, которую я чувствую внутри,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Every thought of you, every memory
Каждая мысль о тебе, каждое воспоминание
Is a ghost that is hauting me
Это призрак, который преследует меня,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
I can't believe, this could happen to me
Я не могу поверить, что это могло случиться со мной,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I've got to find a way
Я должен найти способ,
I need to know life goes on
Мне нужно знать, что жизнь продолжается,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
There's a heavy cloud
Надо мной нависла тяжёлая туча,
Hanging over me
Она висит надо мной,
It's part of the legacy
Это часть наследия,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Everything I do
Всё, что я делаю,
Seems to make no sense
Кажется бессмысленным,
And I'm losing all my confidence
И я теряю всю свою уверенность,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла,
How can I go on
Как мне жить дальше?
I can't believe, this could happen to me
Я не могу поверить, что это могло случиться со мной,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I've got to find a way
Я должен найти способ,
I need to know life goes on
Мне нужно знать, что жизнь продолжается,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I'm just a shadow of the man I used to be
Я всего лишь тень того человека, которым был раньше,
Before you turned me inside out
Прежде чем ты вывернула меня наизнанку.
Your love was all that ever meant
Твоя любовь была всем, что когда-либо значило
A thing to me
Что-то для меня.
It's something I can't live without
Это то, без чего я не могу жить.
No, No
Нет, нет.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Losing my way
Теряю свой путь,
Don't let me see
Не дай мне увидеть,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
I can't believe, this could happen to me
Я не могу поверить, что это могло случиться со мной,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I've got to find a way
Я должен найти способ,
I can't believe, this could happen to me
Я не могу поверить, что это могло случиться со мной,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I've got to find a way
Я должен найти способ,
I need to know life goes on
Мне нужно знать, что жизнь продолжается,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Oh, Oh
О, о.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Can't get away
Не могу уйти.
Oh, Baby
О, милая.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
I've got to find a way
Я должен найти способ.
Baby
Милая.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
To letting it go
Отпустить это.
Baby I need to know
Милая, мне нужно знать,
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
Cos I need to know
Потому что мне нужно знать.
Letting me go
Отпускаешь меня.
Now that you've gone
Теперь, когда ты ушла.
No matter baby
Неважно, милая.





Авторы: Paul Melvyn Carrack, Mike Rutherford (gb)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.