Текст и перевод песни Mike & The Mechanics - Silent Running - 2019 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Running - 2019 Version
Бег в тишине - Версия 2019
Take
the
children
and
yourself
Забери
детей
и
себя,
And
hide
out
in
the
cellar
И
спрячьтесь
в
подвале.
By
now
the
fighting
will
be
close
at
hand
Бой
уже
совсем
близко.
Don't
believe
the
church
and
state
Не
верь
церкви
и
государству,
And
everything
they
tell
you
И
всему,
что
они
говорят.
Believe
in
me,
I'm
with
the
high
command
Верь
мне,
я
в
главном
командовании.
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
There's
a
gun
and
ammunition
В
прихожей
есть
ружье
и
патроны,
Just
inside
the
doorway
Прямо
у
входа.
Use
it
only
in
emergency
Используй
их
только
в
крайнем
случае.
Better
you
should
pray
to
God
Лучше
молись
Богу,
The
Father
and
the
Spirit
Отцу
и
Святому
Духу.
Will
guide
you
and
protect
you
from
up
here
Они
направят
тебя
и
защитят
тебя
отсюда.
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Swear
allegiance
to
the
flag
Присягни
на
верность
флагу,
Whatever
flag
they
offer
Какому
бы
флагу
они
ни
предложили.
Never
show
them
what
you
really
feel
Никогда
не
показывай
им,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле.
Teach
the
children
quietly
Учи
детей
тихо,
For
some
day
sons
and
daughters
Ибо
однажды
сыновья
и
дочери
Will
rise
up
and
fight
while
we
stood
still
Поднимутся
и
будут
сражаться,
пока
мы
стояли
на
месте.
Oh
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
О,
слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
running?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты,
как
я
бегу?
Can
you
hear
me
running,
can
you
hear
me
calling
you?
Слышишь
ли
ты,
как
я
бегу,
слышишь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
Can
you
hear
me
Слышишь
ли
ты
меня?
Ah
Can
you
hear
me
Ах,
слышишь
ли
ты
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.A. ROBERTSON, MIKE RUTHERFORD (GB)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.