Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Me? - 2014 Remastered
Warum ich? - 2014 Remastered
These
are
dangerous
times
that
we're
livin'
in.
Dies
sind
gefährliche
Zeiten,
in
denen
wir
leben.
And
these
are
dangerous
signs
that
we're
givin'
in
to
fear.
Und
dies
sind
gefährliche
Zeichen,
dass
wir
der
Angst
nachgeben.
Late
one
night,
I'm
lyin'
here.
Spät
in
der
Nacht
liege
ich
hier.
I
thought
I
heard
a
sound.
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Geräusch
gehört.
Tell
the
mothers
and
the
babes.
Sag
es
den
Müttern
und
den
Babys.
Tell
the
old,
tell
the
sick,
they
will
be
safe.
Sag
es
den
Alten,
den
Kranken,
sie
werden
in
Sicherheit
sein.
Get
the
young
males,
tell
them
to
be
brave.
Hol
die
jungen
Männer,
sag
ihnen,
sie
sollen
mutig
sein.
I
was
so
concerned
with
saving
life.
Ich
war
so
darauf
bedacht,
Leben
zu
retten.
I
never
saw
you
pull
the
knife.
Ich
habe
nie
gesehen,
wie
du
das
Messer
gezogen
hast.
High
on
the
mountains.
Hoch
auf
den
Bergen.
Across
the
seven
seas.
Über
die
sieben
Meere.
All
of
the
people,
All
die
Menschen,
Why
me,
why
me?
Warum
ich,
warum
ich?
Do
you
feel
so
frustrated?
Fühlst
du
dich
so
frustriert?
Frigtened
and
feared.
Erschrocken
und
verängstigt.
Answer
my
question,
Beantworte
meine
Frage,
Why
me,
why
me,
why
me?
Warum
ich,
warum
ich,
warum
ich?
Why
me,
why
me,
why
me?
Warum
ich,
warum
ich,
warum
ich?
You're
such
an
angry
young
man.
Du
bist
so
ein
wütender
junger
Mann.
With
all
your
grievances.
Mit
all
deinem
Groll.
People
don't
understand.
Die
Leute
verstehen
das
nicht.
They
just
can't
understand.
Sie
können
einfach
nicht
verstehen.
What
you
must
do
to
stay
alive.
Was
du
tun
musst,
um
am
Leben
zu
bleiben.
So
you
try
to
justify,
Also
versuchst
du
zu
rechtfertigen,
All
the
violence
and
hate,
before
your
eyes.
All
die
Gewalt
und
den
Hass
vor
deinen
Augen.
Through
the
ages,
better
men
than
you
have
tried.
Über
die
Zeiten
hinweg
haben
bessere
Männer
als
du
versucht,
To
give
what
is
not
theirs
to
give.
Zu
geben,
was
nicht
ihnen
gehört.
To
take
the
land
where
others
live.
Das
Land
zu
nehmen,
wo
andere
leben.
High
on
the
mountains.
Hoch
auf
den
Bergen.
Across
the
seven
seas.
Über
die
sieben
Meere.
All
of
the
people,
All
die
Menschen,
Why
me,
why
me?
Warum
ich,
warum
ich?
Do
you
feel
so
frustrated?
Fühlst
du
dich
so
frustriert?
Frightened
and
feared.
Erschrocken
und
verängstigt.
Answer
my
question,
Beantworte
meine
Frage,
Why
here,
why
now,
why
here,
why
now,
why
me?
Warum
hier,
warum
jetzt,
warum
hier,
warum
jetzt,
warum
ich?
Oh,
for
now
you
have
the
power.
Oh,
im
Moment
hast
du
die
Macht.
The
guns
and
all
the
swords.
Die
Waffen
und
alle
Schwerter.
But
nature
has
a
nasty
habit,
Aber
die
Natur
hat
die
unangenehme
Angewohnheit,
Of
balancing
her
flaws.
Ihre
Fehler
auszugleichen.
Now,
you
may
try
to
break
my
body.
Nun,
du
kannst
versuchen,
meinen
Körper
zu
brechen.
Lock
me
up
an
throw
away
the
key.
Mich
einzusperren
und
den
Schlüssel
wegzuwerfen.
But
you'll
never,
never
break
my
spirit.
Aber
du
wirst
niemals,
niemals
meinen
Geist
brechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Rutherford, Ba Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.