Текст и перевод песни Mike + The Mechanics - A Call to Arms (Live, 1988; 2014 - Remaster)
A Call to Arms (Live, 1988; 2014 - Remaster)
Призыв к оружию (концертная запись, 1988; ремастеринг 2014)
Pass
the
word,
it's
a
call
to
arms
Передай
всем,
это
призыв
к
оружию,
Midnight
man
at
your
door
Полуночный
человек
у
твоей
двери.
Blackened
faces
run
in
the
night
Почерневшие
лица
бегут
в
ночи,
Daybreak
under
the
floor
Рассвет
под
полом.
Bring
my
bow
Принеси
мой
лук,
Fill
my
head
with
flame,
and
we
must
Наполни
мою
голову
пламенем,
и
мы
должны
Let
them
know
that
the
torch
is
lit
again
Дать
им
знать,
что
факел
снова
зажжен,
Crystalize
the
pain
behind
your
eyes
Кристаллизовать
боль
в
твоих
глазах.
Are
you
ready
to
fight?
Ты
готова
сражаться?
(You
hear
the
drum
and)
run
for
your
life
(Ты
слышишь
барабан
и)
беги
прочь,
чтобы
выжить,
(Sweet
Avalon
the
heat
is
on)
(Сладкий
Авалон,
накаляется
обстановка.)
In
other
words,
I
hope
and
pray
Другими
словами,
я
надеюсь
и
молюсь,
That
time
and
tide
wash
the
hate
away
Чтобы
время
и
судьба
смыли
ненависть.
A
simple
man
with
simple
thoughts
Простой
человек
с
простыми
мыслями,
Who
turned
to
force
as
a
last
resort
Который
обратился
к
силе
в
качестве
последнего
средства.
All
around
us,
chaos
rings
Вокруг
нас
царит
хаос,
Buildings
crumbling
down
Здания
рушатся,
Silhouettes
in
the
fiery
rain
Силуэты
в
огненном
дожде,
Timbers
crash
to
the
ground
Бревна
падают
на
землю.
Bring
my
spear,
invested
with
my
youth
Принесите
мое
копье,
в
которое
вложена
моя
молодость,
Bring
the
children
near,
they
must
now
be
told
the
truth
Приведите
детей,
они
должны
узнать
правду.
Old
and
young
and
those
of
foreign
tongue
Старые
и
молодые,
и
те,
кто
говорит
на
чужих
языках,
Are
you
ready
to
fight?
Вы
готовы
сражаться?
(You
hear
the
drum
and)
run
for
your
life
(Ты
слышишь
барабан
и)
беги
прочь,
чтобы
выжить,
(Sweet
Avalon
the
heat
is
on)
(Сладкий
Авалон,
накаляется
обстановка.)
In
other
words,
I
hope
and
pray
Другими
словами,
я
надеюсь
и
молюсь,
That
time
and
tide
wash
the
hate
away
Чтобы
время
и
судьба
смыли
ненависть.
A
simple
man
with
simple
thoughts
Простой
человек
с
простыми
мыслями,
Who
turned
to
force
as
a
last
resort
Который
обратился
к
силе
в
качестве
последнего
средства.
In
other
words,
I
hope
and
pray
Другими
словами,
я
надеюсь
и
молюсь,
That
time
and
tide
keep
the
day
away
Чтобы
время
и
судьба
отсрочили
тот
день,
When
simple
men
with
simple
thoughts
Когда
простые
люди
с
простыми
мыслями
Will
turn
to
force
as
a
last
recourse
Обратятся
к
силе
в
качестве
последнего
средства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Robertson, Phil Collins, Michael Rutherford, Christopher Neil, Anthony Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.