Mike + The Mechanics - A Call to Arms (Live, 1988) ( 2014 - Remaster) - Live, 1988; 2014 - Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike + The Mechanics - A Call to Arms (Live, 1988) ( 2014 - Remaster) - Live, 1988; 2014 - Remaster




A Call to Arms (Live, 1988) ( 2014 - Remaster) - Live, 1988; 2014 - Remaster
Зов к оружию (концертная запись, 1988) (ремастеринг 2014) - Концертная запись, 1988; ремастеринг 2014
Pass the word, it's a call to arms
Распространи весть, это зов к оружию,
Midnight man at your door
Полуночный человек у твоей двери.
Blackened faces run in the night
Черные лица бегут в ночи,
Daybreak under the floor
Рассвет под полом.
Bring my bow
Принеси мой лук,
Fill my head with flame, and we must
Наполни мою голову пламенем, и мы должны
Let them know that the torch is lit again
Дать им знать, что факел снова зажжен.
Crystalize the pain behind your eyes
Кристаллизуй боль в твоих глазах,
Are you ready to fight?
Ты готова сражаться?
(You hear the drum and) run for your life
(Ты слышишь барабан и) беги, чтобы выжить,
(Sweet Avalon the heat is on)
(Сладкий Авалон, становится жарко.)
In other words, I hope and pray
Другими словами, я надеюсь и молюсь,
That time and tide wash the hate away
Чтобы время и судьба смыли ненависть.
A simple man with simple thoughts
Простой человек с простыми мыслями,
Who turned to force as a last resort
Который обратился к силе в качестве последнего средства.
All around us, chaos rings
Вокруг нас царит хаос,
Buildings crumbling down
Здания рушатся,
Silhouettes in the fiery rain
Силуэты в огненном дожде,
Timbers crash to the ground
Бревна с треском падают на землю.
Bring my spear, invested with my youth
Принеси мое копье, в которое вложена моя юность,
Bring the children near, they must now be told the truth
Приведите детей поближе, они должны узнать правду.
Old and young and those of foreign tongue
Старые и молодые, и те, кто говорит на чужих языках,
Are you ready to fight?
Вы готовы сражаться?
(You hear the drum and) run for your life
(Вы слышите барабан и) бегите, чтобы выжить,
(Sweet Avalon the heat is on)
(Сладкий Авалон, становится жарко.)
In other words, I hope and pray
Другими словами, я надеюсь и молюсь,
That time and tide wash the hate away
Чтобы время и судьба смыли ненависть.
A simple man with simple thoughts
Простой человек с простыми мыслями,
Who turned to force as a last resort
Который обратился к силе в качестве последнего средства.
In other words, I hope and pray
Другими словами, я надеюсь и молюсь,
That time and tide keep the day away
Чтобы время и судьба не допустили того дня,
When simple men with simple thoughts
Когда простые люди с простыми мыслями
Will turn to force as a last recourse
Обратятся к силе в качестве последнего средства.





Авторы: B Robertson, Phil Collins, Michael Rutherford, Christopher Neil, Anthony Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.