Текст и перевод песни Mike + The Mechanics - Don't (Live) ( 2014 - Remaster) - Live; 2014 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't (Live) ( 2014 - Remaster) - Live; 2014 - Remaster
Не надо (концертная запись) (ремастеринг 2014) - Концерт; ремастеринг 2014
I
don't
wanna
condescend
Я
не
хочу
быть
снисходительным,
I
just
wanna
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
don't
wanna
drive
your
car
Я
не
хочу
водить
твою
машину,
I
just
wanna
make
a
start
with
you
Я
просто
хочу
начать
все
сначала
с
тобой.
I
don't
wanna
touch
your
lace
Я
не
хочу
прикасаться
к
твоим
кружевам,
I
just
wanna
touch
your
face
Я
просто
хочу
коснуться
твоего
лица.
Every
time
I
reach
for
you
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе,
You
say
you
don't
want
me
to
Ты
говоришь,
что
ты
этого
не
хочешь.
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
на
меня)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't,
don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»
You
don't
seem
to
be
concerned
Ты,
кажется,
не
волнуешься,
When
you
make
my
body
burn
Когда
мое
тело
горит.
You
don't
wanna
torture
me
Ты
не
хочешь
мучить
меня,
It's
just
a
little
purgatory
Это
просто
маленький
чистилище.
I
don't
wanna
call
you
names
Я
не
хочу
обзывать
тебя,
You
insist
on
playing
games
Ты
настаиваешь
на
этих
играх.
When
I
try
to
state
my
case
Когда
я
пытаюсь
изложить
свою
точку
зрения,
You
just
put
me
in
my
place
Ты
просто
ставишь
меня
на
место.
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
Well,
you
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
на
меня)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't,
don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»
Will
you
walk
with
me?
Пройдешься
со
мной?
Will
you
talk
with
me?
Поговоришь
со
мной?
Open
your
heart
and
be
human
to
me
Открой
свое
сердце
и
будь
человечнее
со
мной.
It's
not
fantasy,
it's
reality
Это
не
фантазия,
это
реальность,
The
need
for
you
that's
consumed
me
Эта
потребность
в
тебе
поглотила
меня.
Girl,
you
say
don't
Девушка,
ты
говоришь
«не
надо»
I
don't
wanna
tempt
no
fate
Я
не
хочу
искушать
судьбу,
You
just
won't
communicate
Ты
просто
не
хочешь
общаться.
When
I
try
some
sympathy
Когда
я
пытаюсь
проявить
сочувствие,
You
just
turn
your
back
on
me
Ты
просто
поворачиваешься
ко
мне
спиной.
And
you
say
don't
И
ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
hold
my
hand)
(Не
держи
меня
за
руку)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
understand)
(Не
понимаешь)
Well,
you
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
push
too
hard)
(Не
дави
на
меня)
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
You
say
don't,
don't
Ты
говоришь
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't,
don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't,
don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't,
don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»,
«не
надо»
Don't,
don't
«Не
надо»,
«не
надо»
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
«не
надо»,
не
говори
«не
надо»
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
«не
надо»,
не
говори
«не
надо»
Don't
say
don't
Не
говори
«не
надо»
When
I
[Incomprehensible]
for
you
now
Когда
я
[Неразборчиво]
для
тебя
сейчас,
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
When
I
call
your
name
now,
babe
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
детка,
You
say
don't
Ты
говоришь
«не
надо»
You
don't
seem
to
be
concerned
Ты,
кажется,
не
волнуешься,
When
you
say
don't
Когда
ты
говоришь
«не
надо»
Don't
say
don't,
don't
say
don't
Не
говори
«не
надо»,
не
говори
«не
надо»
Don't
say
don't
Не
говори
«не
надо»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, Christopher Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.