Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par Avion (Live 1988)
Par Avion (Live 1988)
Another
day
has
passed
me
by
Wieder
ist
ein
Tag
vergangen
And
there's
an
island
in
the
sun
Und
es
gibt
eine
Insel
in
der
Sonne
To
see
me
through
Die
mir
hilft,
durchzukommen
Another
day
in
paradise
Noch
ein
Tag
im
Paradies
But
there's
no
reason,
there's
no
rhyme
Aber
es
gibt
keinen
Grund,
keinen
Reim
Here
comes
the
night
(night)
Hier
kommt
die
Nacht
(Nacht)
Here
comes
the
dreaming
of
you
Hier
kommt
das
Träumen
von
dir
Breathing
your
love
in
me
Atme
deine
Liebe
in
mich
ein
Here
comes
the
night
(night)
Hier
kommt
die
Nacht
(Nacht)
Here
comes
the
feeling
I've
been
Hier
kommt
das
Gefühl,
auf
das
ich
Waiting
here
for
so
long
So
lange
hier
gewartet
habe
I've
been
waiting
here
for
so
long
Ich
habe
so
lange
hier
gewartet
There's
a
time
and
there's
a
place
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
When
we
can
share
the
silver
night
An
dem
wir
die
silberne
Nacht
teilen
können
Silent
room
Stilles
Zimmer
In
my
bed
an
empty
space
In
meinem
Bett
ein
leerer
Platz
Cos
there's
no
other
in
my
life
Denn
es
gibt
keine
andere
in
meinem
Leben
Here
comes
the
night
(night)
Hier
kommt
die
Nacht
(Nacht)
Here
comes
the
dreaming
of
you
Hier
kommt
das
Träumen
von
dir
Breathing
your
love
in
me
Atme
deine
Liebe
in
mich
ein
Here
comes
the
night
(night)
Hier
kommt
die
Nacht
(Nacht)
Here
comes
the
feeling
I've
been
Hier
kommt
das
Gefühl,
auf
das
ich
Waiting
here
for
so
long
So
lange
hier
gewartet
habe
I've
been
waiting
here
for
so
long
Ich
habe
so
lange
hier
gewartet
Here
comes
the
night
Hier
kommt
die
Nacht
Here
comes
the
dreaming
of
you
Hier
kommt
das
Träumen
von
dir
Breathing
your
love
in
me
Atme
deine
Liebe
in
mich
ein
Here
comes
the
night
(night)
Hier
kommt
die
Nacht
(Nacht)
Here
comes
the
feeling
I've
been
Hier
kommt
das
Gefühl,
auf
das
ich
Waiting
here
for
so
long
So
lange
hier
gewartet
habe
I've
been
waiting
here
for
so
long
Ich
habe
so
lange
hier
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, Christopher Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.