Mike + The Mechanics - The Living Years (2014 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike + The Mechanics - The Living Years (2014 - Remaster)




The Living Years (2014 - Remaster)
Годы, что мы живы (2014 - Ремастер)
Every generation
Каждое поколение
Blames the one before
Винит предыдущее,
And all of their frustrations
И все их разочарования
Come beating on your door
Стучатся в твою дверь.
I know that I'm a prisoner
Я знаю, что я пленник
To all my Father held so dear
Всего, что мой отец так ценил,
I know that I'm a hostage
Я знаю, что я заложник
To all his hopes and fears
Всех его надежд и страхов.
I just wish I could have told him in the living years
Жаль, что я не мог сказать ему об этом, пока он был жив.
Crumpled bits of paper
Скомканные кусочки бумаги,
Filled with imperfect thought
Заполненные несовершенными мыслями,
Stilled conversations
Недосказанные разговоры
I'm afraid that's all we've got
Боюсь, это всё, что у нас осталось.
You say you just don't see it
Ты говоришь, что просто не понимаешь,
He says it's perfect sense
Он говорит, что в этом есть смысл.
You just can't get agreement
Вы просто не можете договориться
In this present tense
В настоящем времени.
We all talk a different language
Мы все говорим на разных языках,
Talking in defense
Защищаясь словами.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не понимаем друг друга.
So we open up a quarrel
Поэтому мы начинаем ссору
Between the present and the past
Между настоящим и прошлым,
We only sacrifice the future
Мы лишь жертвуем будущим,
It's the bitterness that lasts
И горечь остаётся.
So don't yield to the fortunes
Так что не поддавайся случайностям,
You sometimes see as fate
Которые ты иногда принимаешь за судьбу.
It may have a new perspective
У неё может быть новая перспектива
On a different date
В другой день.
And if you don't give up, and don't give in
И если ты не сдашься и не уступишь,
You may just be O.K.
Всё может быть хорошо.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не понимаем друг друга.
I wasn't there that morning
Меня не было тем утром,
When my Father passed away
Когда мой отец умер.
I didn't get to tell him
Я не смог сказать ему
All the things I had to say
Всё, что хотел сказать.
I think I caught his spirit
Думаю, я почувствовал его дух
Later that same year
Позже в том же году.
I'm sure I heard his echo
Я уверен, что слышал его эхо
In my baby's new born tears
В слезах моего новорожденного ребенка.
I just wish I could have told him in the living years
Жаль, что я не мог сказать ему об этом, пока он был жив.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не понимаем друг друга.
Say it loud, say it clear...
Скажи это громко, скажи это ясно...





Авторы: B.A. ROBERTSON, MICHAEL RUTHERFORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.