Текст и перевод песни Mike + The Mechanics - The Living Years (Acoustic)
The Living Years (Acoustic)
Годы жизни (акустика)
Every
generation
Каждое
поколение
Blames
the
one
before
Винит
предыдущее
And
all
of
their
frustrations
И
все
свои
разочарования
They
come
beating
on
your
door
Они
приходят
и
стучат
в
твою
дверь
I
know
that
I'm
a
prisoner
Я
знаю,
что
я
пленник
To
all
my
Father
held
so
dear
Всего,
что
так
дорого
моему
Отцу
I
know
that
I'm
a
hostage
Я
знаю,
что
я
заложник
To
all
his
hopes
and
fears
Всех
его
надежд
и
страхов
I
just
wish
I
could
have
told
him
Я
просто
хотел
бы
сказать
ему
In
the
living
years
В
годы
жизни
Oh,
crumpled
bits
of
paper
О,
скомканные
листки
бумаги
Filled
with
imperfect
thoughts
Полные
несовершенных
мыслей
Stilted
conversations
Вымученные
разговоры
I'm
afraid
that's
all
we've
got
Боюсь,
это
все,
что
у
нас
есть
You
say
you
just
don't
see
it
Ты
говоришь,
что
просто
не
видишь
этого
He
says
it's
perfect
sense
Он
говорит,
что
это
вполне
разумно
You
just
can't
get
agreement
Вы
просто
не
можете
прийти
к
согласию
In
this
present
tense
В
этом
настоящем
времени
We
all
talk
a
different
language
Мы
все
говорим
на
разных
языках
Talking
in
defense
Говорим
в
защиту
себя
Say
it
loud
(say
it
loud)
Скажи
это
громко
(скажи
это
громко)
Say
it
clear
(oh
say
it
clear)
Скажи
это
ясно
(о,
скажи
это
ясно)
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
и
слышать
It's
too
late
(it's
too
late)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
When
we
die
(oh
when
we
die)
Когда
мы
умираем
(о,
когда
мы
умираем)
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признавать,
что
мы
не
понимаем
друг
друга
So
we
open
up
a
quarrel
Поэтому
мы
затеваем
ссору
Between
the
present
and
the
past
Между
настоящим
и
прошлым
We
only
sacrifice
the
future
Мы
только
жертвуем
будущим
It's
the
bitterness
that
lasts
Оставляем
горечь
So
don't
yield
to
the
fortunes
Так
что
не
сдавайся
судьбе
You
might
sometimes
see
as
fate
Которую
ты
иногда
принимаешь
за
рок
It
may
have
a
new
perspective
Она
может
предстать
в
новом
свете
On
a
different
day
В
другой
день
And
if
you
don't
give
up
И
если
ты
не
сдашься
And
don't
give
in
И
не
отступишь
You
just
might
be
okay
У
тебя
все
может
быть
хорошо
Say
it
loud
(say
it
loud)
Скажи
это
громко
(скажи
это
громко)
Say
it
clear
(oh
say
it
clear)
Скажи
это
ясно
(о,
скажи
это
ясно)
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
и
слышать
It's
too
late
(it's
too
late)
Слишком
поздно
(слишком
поздно)
When
we
die
(oh
when
we
die)
Когда
мы
умираем
(о,
когда
мы
умираем)
To
admit
we
don't
see
eye
to
eye
Признавать,
что
мы
не
понимаем
друг
друга
I
wasn't
there
that
morning
Меня
не
было
там
в
то
утро
When
my
Father
passed
away
Когда
мой
Отец
умер
And
I
didn't
get
to
tell
him
И
я
не
смог
сказать
ему
All
the
things
I
had
to
say
Все,
что
хотел
сказать
Thought
I
caught
his
spirit
Думал,
что
поймал
его
дух
Later
that
same
year
Позже
в
том
же
году
I'm
sure
I
heard
his
echo
Я
уверен,
что
услышал
его
эхо
In
my
baby's
new
born
tears
В
слезах
моего
новорожденного
I
just
wish
I
could
have
told
him
in
the
living
years
Я
просто
хотел
бы
сказать
ему
в
годы
жизни
Say
it
loud
(say
it
loud)
Скажи
это
громко
(скажи
это
громко)
Say
it
clear
(and
say
it
clear)
Скажи
это
ясно
(и
скажи
это
ясно)
Say
it
loud
(got
to
say
it
loud,
say
it
loud)
Скажи
это
громко
(надо
сказать
это
громко,
скажи
это
громко)
Say
it
clear
(say
it
clear)
Скажи
это
ясно
(скажи
это
ясно)
Say
it
loud
(say
it
loud)
Скажи
это
громко
(скажи
это
громко)
Say
it
clear
(and
say
it
clear)
Скажи
это
ясно
(и
скажи
это
ясно)
Say
it
loud
(say
it
loud)
Скажи
это
громко
(скажи
это
громко)
Say
it
clear
Скажи
это
ясно
You
can
listen
as
well
as
you
hear
Ты
можешь
слушать
и
слышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.A. ROBERTSON, MIKE RUTHERFORD (GB)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.