Текст и перевод песни Mike Tompkins - High Hopes - Acapella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes - Acapella
Большие надежды - А капелла
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стрелять
к
звездам,
когда
я
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
одним
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Fulfill
the
prophecy
«Исполни
пророчество,
Be
something
greater
Будь
чем-то
большим,
Go
make
a
legacy
Иди
и
создай
наследие,
Manifest
destiny
Явное
предназначение».
Back
in
the
days
В
прошлом
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Burn
your
biographies
«Сожги
свои
биографии,
Rewrite
your
history
Перепиши
свою
историю,
Light
up
your
wildest
dreams
Зажги
свои
самые
смелые
мечты,
Museum
victories,
everyday
Музейные
победы,
каждый
день».
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно,
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связано,
нет
больше
любви,
и
я
бы
не
хотела,
чтобы
ты
ждал».
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стрелять
к
звездам,
когда
я
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
одним
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
It's
uphill
for
oddities
«Это
трудно
для
чудаков,
The
stranger
crusaders
Незнакомых
воинов,
Ain't
ever
wannabes
Никогда
не
подражателей,
The
weird
and
the
novelties
Странностей
и
диковинок.
Don't
ever
change
Никогда
не
меняйтесь».
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
этом
подъеме,
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся,
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
этом
подъеме,
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся.
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно,
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связано,
нет
больше
любви,
и
я
бы
не
хотела,
чтобы
ты
ждал».
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me
Они
говорят,
что
все
уже
сделано,
но
они
не
видели
меня
в
моей
лучшей
форме,
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see
Так
что
у
меня
есть
еще
один
заход,
и
это
будет
незабываемое
зрелище.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стрелять
к
звездам,
когда
я
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
одним
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стрелять
к
звездам,
когда
я
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
иметь
большие,
большие
надежды,
чтобы
жить,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
у
меня
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
я
буду
тем
самым,
одним
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
питал
большие,
большие
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hollander, Taylor Monet Parks, Brendon Urie, Jake Sinclair, Jonas Jeberg, Ilsey Anna Juber, Lauren Pritchard, Jenny Owen Youngs, William Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.