Текст и перевод песни Mike Tompkins - Drag Me Down (Fan Collaboration)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Me Down (Fan Collaboration)
Сбросить меня вниз (совместный проект фанатов)
I've
got
fire
for
a
heart
В
груди
моей
пылает
огонь,
I'm
not
scared
of
the
dark
И
мне
не
страшна
тьма
ночей.
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видела,
чтобы
это
было
так
легко.
I
got
a
river
for
a
soul
Душа
моя
— река
безбрежная,
And
baby
you're
a
boat
А
ты,
любимая,
словно
лодка,
Baby
you're
my
only
reason
Ты
— единственная
моя
причина.
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
Если
бы
не
ты,
от
меня
ничего
бы
не
осталось,
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
Лишь
пустая
оболочка
человека,
который
никогда
не
смог
бы
стать
лучше.
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
Если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца,
You
taught
me
how
to
be
someone,
yeah
Ты
научила
меня
быть
кем-то,
да.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никого
больше
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
может
сбросить
меня
вниз.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никого
больше
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
может
сбросить
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Не
может
сбросить
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Не
может
сбросить
меня
вниз.
I
got
fire
for
a
heart
В
груди
моей
пылает
огонь,
I'm
not
scared
of
the
dark
И
мне
не
страшна
тьма
ночей.
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видела,
чтобы
это
было
так
легко.
I
got
a
river
for
a
soul
Душа
моя
— река
безбрежная,
And
baby
you're
a
boat
А
ты,
любимая,
словно
лодка,
Baby
you're
my
only
reason
Ты
— единственная
моя
причина.
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
(nothing
left)
Если
бы
не
ты,
от
меня
ничего
бы
не
осталось
(ничего
не
осталось),
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
(be
his
best)
Лишь
пустая
оболочка
человека,
который
никогда
не
смог
бы
стать
лучше
(стать
лучше).
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
(see
the
sun)
Если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца
(не
увидел
солнца),
You
taught
me
how
to
be
someone
Ты
научила
меня
быть
кем-то.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никого
больше
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
может
сбросить
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Не
может
сбросить
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Не
может
сбросить
меня
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.