Текст и перевод песни Myke Towers - Desahogate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subelo
un
poco
solo
quiero
desahogarme
un
chispo
Bump
it
up
a
little,
I
just
need
to
let
off
some
steam
for
a
second
Cojian
a
chiste
lo
que
hacía
y
todavía
insisto
Take
lightly
what
I
used
to
do
and
still
insist
on
El
rap
tuyo
suena
de
los
tiempos
de
antes
de
Cristo
Your
rap
sounds
like
it's
from
the
time
before
Christ
Un
padre
vio
lo
mío
e
hizo
quedar
mal
al
obispo
A
father
saw
mine
and
embarrassed
the
bishop
Y
ustedes
todavía
esperan
por
el
anti-cristo
And
you
guys
are
still
waiting
for
the
anti-Christ
Yo
espero
que
cuando
Dios
llegue,
a
mi
y
a
los
míos
se
lleve
I
hope
when
God
comes,
he
takes
me
and
mine
with
him
Cuando
le
dé
la
mano
tiraré
un
freestyle
breve
When
he
gives
me
his
hand,
I'll
drop
a
quick
freestyle
Él
sólo
sabe
cuando
lo
hago
inconsiente
o
adrede
He
only
knows
when
I
do
it
unconsciously
or
deliberately
Nueve
y
yo
no
soy
un
ángel
ni
en
la
nieve
Nine
and
I'm
no
angel,
not
even
in
the
snow
Está
lo
que
se
puede,
lo
que
se
quiere
y
se
debe
There's
what
can
be
done,
what
is
wanted
and
what
is
necessary
Ella
no
quiere
decir
que
él
la
agrede
She
doesn't
want
to
say
that
he
attacks
her
Cuando
bebe
porque
es
quien
compra
la
ropa,
bebe
When
she
drinks
because
it's
the
one
who
buys
the
clothes,
she
drinks
Y
no
la
culpo
soy
un
poco
materialista
And
I
don't
blame
her,
I'm
a
little
materialistic
Pero
lo
material
es
material,
seamos
realistas
But
material
is
material,
let's
be
realistic
Siempre
sueño
con
ser
millonario
y
ser
accionista
I
always
dream
of
being
a
millionaire
and
a
shareholder
Para
frontearle
al
que
todavía
sea
racista
To
face
up
to
whoever
is
still
racist
Uso
el
filtro
blanco
y
negro
hasta
que
esto
coja
color
I
use
the
black
and
white
filter
until
this
gets
some
color
El
dinero
va
a
llover
y
ya
me
dio
el
olor
The
money
is
going
to
rain,
and
I
can
already
smell
it
Panas
en
el
cuadro
de
horror
y
en
el
cuadro
de
honor
Bros
in
the
horror
frame
and
in
the
honor
frame
Vamos
a
encontrarnos
cuando
es
que
abra
el
mall
We'll
meet
when
the
mall
opens
Lo
quiero
inaugurar,
sé
que
tengo
que
madurar
I
want
to
open
it;
I
know
I
have
to
mature
Al
ver
el
precio
tu
cara
se
va
a
desfigurar
Your
face
will
be
disfigured
when
you
see
the
price
Si
pudiera
fuera
el
primero
en
configurar
If
I
could,
I
would
be
the
first
to
configure
Eso
de
que
una
aborte
y
la
otra
no
pueda
ovular
That
one
can
have
an
abortion
and
the
other
cannot
ovulate
Esto
no
está
mal
repartido,
esto
no
se
reparte
This
is
not
badly
dealt,
this
is
not
dealt
Tienes
que
pararte
si
es
que
lo
tuyo
quieres
buscarte
You
have
to
stop
if
you
want
to
find
yours
Ya
nadie
quiere
pedirle
permiso
a
ARPE
Nobody
wants
to
ask
ARPE
for
permission
anymore
Sobran
razones
para
que
nada
me
falte
There
are
plenty
of
reasons
why
I
don't
want
for
anything
No
me
olvido
de
Rolandito
cuando
bajo
al
parque
I
don't
forget
about
Rolandito
when
I
go
down
to
the
park
Conversa
con
tu
hijo
si
algún
día
quiere
retarte
Talk
to
your
son
if
he
ever
wants
to
challenge
you
Confiesale
todo
sólo
al
de
arriba
al
arroparte
Confess
everything
only
to
the
one
above
when
you
cover
yourself
up
Ese
es
el
único
que
con
más
nadie
lo
comparte
He's
the
only
one
who
doesn't
share
it
with
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.