Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living on the Edge
Leben am Limit
I
got
a
used
leather
jacket
and
an
old
pair
of
boots
Ich
hab
'ne
abgetragene
Lederjacke
und
ein
altes
Paar
Stiefel
With
holes
in
the
soles
Mit
Löchern
in
den
Sohlen
And
my
501
blues
have
seen
better
of
days
Und
meine
501-Jeans
haben
bessere
Tage
gesehen
Now
I
don't
have
a
place
that'll
keep
me
warm
Jetzt
hab
ich
keinen
Ort,
der
mich
warm
hält
And
I
can
call
my
own
Und
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
When
you
ain't
got
any
money
you
can't
pay
no
rent
Wenn
du
kein
Geld
hast,
kannst
du
keine
Miete
zahlen
And
you're
out
Und
dann
bist
du
raus
I'm
gonna
be
all
right
Mir
wird
alles
gut
gehen
So
I
pack
my
bags
and
ride
into
the
sunset
Also
pack
ich
meine
Sachen
und
reite
in
den
Sonnenuntergang
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
but
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehe,
aber
That
don't
matter
at
all
Das
spielt
keine
Rolle
I
got
a
college
degree
that
means
nothing
to
me
Ich
hab
'nen
College-Abschluss,
der
mir
nichts
bedeutet
And
I
ain't
got
a
job
Und
ich
hab
keinen
Job
Cause
I
don't
want
anybody
telling
me
what
to
do
Weil
ich
nicht
will,
dass
mir
jemand
sagt,
was
ich
zu
tun
habe
I
got
bad
reputation
and
a
story
to
match
Ich
hab
'nen
schlechten
Ruf
und
eine
passende
Geschichte
So
leave
me
alone
Also
lass
mich
in
Ruhe
The
wind
at
my
heels
and
the
sound
of
my
wheels
keep
me
going
Der
Wind
in
meinen
Fersen
und
das
Geräusch
meiner
Räder
halten
mich
am
Laufen
Yes
I'm
gonna
be
all
right
Ja,
mir
wird
alles
gut
gehen
So
I
pack
my
bags
and
ride
into
the
sunset
Also
pack
ich
meine
Sachen
und
reite
in
den
Sonnenuntergang
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
but
that
don't
matter
at
all
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehe,
aber
das
spielt
keine
Rolle
I'm
gonna
do
it
my
way
and
I
don't
change
for
no
one
Ich
mach's
auf
meine
Art
und
ich
ändere
mich
für
niemanden
Yeah
I'm
living
on
the
edge
and
I
got
nothing
to
lose
Ja,
ich
leb'
am
Limit
und
hab
nichts
zu
verlieren
So
I
keep
my
motor
running
Also
halte
ich
meinen
Motor
am
Laufen
All
through
this
endless
summer
night
Die
ganze
endlose
Sommernacht
lang
And
there's
no
one
who
can
touch
me
Und
niemand
kann
mich
berühren
It's
only
me
and
my
wheels
Es
sind
nur
ich
und
meine
Räder
So
I
pack
my
bags
and
ride
into
Also
pack
ich
meine
Sachen
und
reite
in
den
The
sunset
Sonnenuntergang
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
but
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehe,
aber
That
don't
matter
at
all
Das
spielt
keine
Rolle
I'm
gonna
do
it
my
way
and
I
don't
Ich
mach's
auf
meine
Art
und
ich
Change
for
no
one
Ändere
mich
für
niemanden
Cause
I'm
living
on
the
edge
and
I
got
Denn
ich
leb'
am
Limit
und
ich
hab
Nothing
to
lose
Nichts
zu
verlieren
So
I
pack
my
bags
and
ride
into
Also
pack
ich
meine
Sachen
und
reite
in
den
The
sunset
Sonnenuntergang
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
but
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehe,
aber
That
don't
matter
at
all
Das
spielt
keine
Rolle
I'm
gonna
do
it
my
way
and
I
don't
Ich
mach's
auf
meine
Art
und
ich
Change
for
no
one
Ändere
mich
für
niemanden
Cause
I'm
living
on
the
edge
and
I
got
Denn
ich
leb'
am
Limit
und
ich
hab
Nothing
to
lose
Nichts
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Tramp, Vito Bratta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.