Текст и перевод песни Mike Waters - Wrinkles
I
still
remember
the
best
advice
that
I've
ever
heard
Я
до
сих
пор
помню
лучший
совет,
который
когда-либо
слышал.
Grandma
and
grandpa's
house
looking
at
photographs
Бабушка
и
дедушка
смотрят
на
фотографии.
Reminiscing
about
the
house
they
built,
with
their
bare
hands
Вспоминаю
дом,
который
они
построили
голыми
руками.
Looking
at
pictures
of
them
in
their
teenage
years
Смотрю
на
их
фотографии
В
подростковом
возрасте.
When
they
first
went
out
they
were
only
kids
Когда
они
впервые
вышли
на
улицу,
они
были
всего
лишь
детьми.
But
he
had
the
same
old
smile
that
he
always
did
Но
у
него
была
все
та
же
улыбка,
что
и
всегда.
God,
look
at
how
young
he
is
Боже,
посмотри,
как
он
молод!
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
These
lines
are
just
what
happens
when
you're
living
Эти
строки
- то,
что
происходит,
когда
ты
живешь.
My
mind
is
just
as
young
as
it's
ever
been
Мой
разум
так
же
молод,
как
и
всегда.
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
This
life
is
shorter
than
you
think
it
is
Эта
жизнь
короче,
чем
ты
думаешь.
You
won't
stay
young
forever
so
make
the
most
of
it
Ты
не
останешься
вечно
молодым
так
что
используй
это
по
максимуму
So
make
the
most
of
it
Так
что
извлеките
из
этого
максимум
пользы
I
hope
one
day
we'll
get
to
do
the
same
Я
надеюсь,
что
однажды
мы
сделаем
то
же
самое.
Our
son
or
daughter's
kids
see
us
in
a
picture
frame
Дети
наших
сыновей
или
дочерей
видят
нас
в
фоторамке.
And
they'll
wonder
when
both
of
our
faces
changed
И
они
будут
удивляться,
когда
наши
лица
изменились.
And
we'll
show
them,
we'll
show
them
И
мы
им
покажем,
мы
им
покажем.
We'll
show
them
the
photos
of
us
on
our
wedding
day
Мы
покажем
им
наши
свадебные
фотографии.
And
the
ones
where
I
asked
you
to
marry
me
И
те,
где
я
просил
тебя
выйти
за
меня
замуж.
And
it's
gonna
feel
like
it
all
happened
yesterday
И
мне
будет
казаться,
что
все
это
случилось
вчера.
And
I'm
gonna
say
И
я
скажу:
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
These
lines
are
just
what
happens
when
you're
living
Эти
строки
- то,
что
происходит,
когда
ты
живешь.
My
mind
is
just
as
young
as
it's
ever
been
Мой
разум
так
же
молод,
как
и
всегда.
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
This
life
is
shorter
than
you
think
it
is
Эта
жизнь
короче,
чем
ты
думаешь.
You
won't
stay
young
forever
so
make
the
most
of
it
Ты
не
останешься
вечно
молодым
так
что
используй
это
по
максимуму
In
my
mind,
in
my
mind
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
In
my
mind,
in
my
mind
I'm
still
the
same
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
я
все
тот
же
самый.
In
my
mind,
in
my
mind
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
In
my
mind,
in
my
mind
I'm
still
the
same
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
я
все
тот
же
самый.
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
These
lines
are
just
what
happens
when
you're
living
Эти
строки
- то,
что
происходит,
когда
ты
живешь.
My
mind
is
just
as
young
as
it's
ever
been
Мой
разум
так
же
молод,
как
и
всегда.
I'm
still
the
same,
yeah
it's
just
the
way
it
goes
Я
все
тот
же,
да,
просто
так
оно
и
есть.
One
day
you
wake
up
covered
in
wrinkles
Однажды
ты
просыпаешься
весь
в
морщинах.
This
life
is
shorter
than
you
think
it
is
Эта
жизнь
короче,
чем
ты
думаешь.
You
won't
stay
young
forever
so
make
the
most
of
it
Ты
не
останешься
вечно
молодым
так
что
используй
это
по
максимуму
In
my
mind,
in
my
mind
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
In
my
mind,
in
my
mind,
I'm
still
the
same
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
я
все
тот
же
самый.
In
my
mind,
in
my
mind
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
In
my
mind,
in
my
mind
В
моем
сознании,
в
моем
сознании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Waters, Robby De Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.