Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
arrow-pierced-egg-man
pfeildurchbohrter-eiermann
Now
what
came
first,
the
thought
or
the
man?
Was
kam
nun
zuerst,
der
Gedanke
oder
der
Mann?
A
crack
in
the
shell,
a
busted-up
plan
Ein
Riss
in
der
Schale,
ein
geplatzter
Plan
Thirty
pieces
of
broken-up
mirror
Dreißig
Stücke
zerbrochenen
Spiegels
Stuffed
in
the
head,
spilled
out
here
In
den
Kopf
gestopft,
hier
herausgequollen
One
axis
booted,
the
other
from
a
bow
Eine
Achse
rausgeworfen,
die
andere
von
einem
Bogen
Errant
apparent
out
from
the
crack
Umherirrend
sichtbar
aus
dem
Riss
One
eye
is
witness
confused
with
the
facts
Ein
Auge
ist
Zeuge,
verwechselt
mit
den
Fakten
One
axis
booted,
the
other
from
a
bow
Eine
Achse
rausgeworfen,
die
andere
von
einem
Bogen
Every
second
word
muted,
only
half
of
the
whole
Jedes
zweite
Wort
stummgeschaltet,
nur
die
Hälfte
des
Ganzen
Arrow
pierced
egg
man
Pfeildurchbohrter
Eiermann
Arrow
pierced
egg
man
Pfeildurchbohrter
Eiermann
Arrow
pierced
egg
man
Pfeildurchbohrter
Eiermann
Arrow
pierced
egg
man
Pfeildurchbohrter
Eiermann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.