Текст и перевод песни Mike WiLL Made-It feat. Chief Keef & Rae Sremmurd - Come Down (feat. Chief Keef & Rae Sremmurd)
Ear
Dummers
Ушные
Болваны
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах!
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Я
выставляю
это
напоказ,
я
купил
это,
я
говорю
это,
я
хожу
по
этому.
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Единственное,
чему
я
поклоняюсь,
- это
Господу
и
этому.
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Пожалуйста,
не
спорь
со
мной,
если
речь
не
о
деньгах.
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Сделай
маленький
глоток,
хотя
я
уже
как
в
тумане.
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Пусть
идет
дождь,
да,
они
все
падают
вниз.
All
come
down
Все
спускаются
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Жаловаться
было
бы
безумием,
детка.
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Я
так
высоко,
что
не
хочу
спускаться
вниз.
Sosa
baby,
GBE
baby
Sosa
baby,
GBE
baby
Hopped
out
the
car
smellin'
like
a
skunk
Выскочил
из
машины,
пахнущий
скунсом.
And
I'm
cleaned
up,
somethin'
like
a
mop
И
я
вымыт,
что-то
вроде
швабры.
Trap
wangin',
somethin'
like
a
trunk
Ловушка
вонзается,
что-то
вроде
багажника.
And
I
stand
tall,
somethin'
like
a
dunk
И
я
стою
во
весь
рост,
как
данк.
Talkin'
'bout
the
money,
talkin'
'bout
the
"fffrrr-beep"
Я
говорю
о
деньгах,
я
говорю
о
звуке
"фффррр-бип".
Hey
baby,
you
know
what
the
fuck
you
do
to
me
Эй,
детка,
ты
же
знаешь,
что,
черт
возьми,
ты
со
мной
делаешь
I'm
ridin'
with
my
shooter,
he
won't
hesitate
to
squeeze
Я
еду
со
своим
стрелком,
он
без
колебаний
сожмет
меня.
Any
homie,
you
what
the
fuck
he
do
for
me
Любой
кореш,
ты,
какого
хрена
он
для
меня
делает
Fifty
stuffed
up
in
my
Balmains
Пятьдесят
штук
засунуты
в
мой
Балмэйн.
And
what
I'm
totin',
the
sawed
off
thang
А
то,
что
у
меня
с
собой,
- это
обрез.
Knock
you
down,
like
a
Chiraq
Blackhawks
game
Сбить
тебя
с
ног,
как
в
игре
"Чирак
Блэкхокс".
I
ain't
never
had
nothin'
У
меня
никогда
ничего
не
было.
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Я
выставляю
это
напоказ,
я
купил
это,
я
говорю
это,
я
хожу
по
этому.
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Единственное,
чему
я
поклоняюсь,
- это
Господу
и
этому.
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Пожалуйста,
не
спорь
со
мной,
если
речь
не
о
деньгах.
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Сделай
маленький
глоток,
хотя
я
уже
как
в
тумане.
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Пусть
идет
дождь,
да,
они
все
падают
вниз.
All
come
down
Все
спускаются
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Жаловаться
было
бы
безумием,
детка.
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Я
так
высоко,
что
не
хочу
спускаться
вниз.
Talk
about
a
come
up
Поговорим
о
грядущем
Me
and
my
young
bulls
playin'
with
a
lump
sum
(damn)
Я
и
мои
молодые
быки
играем
с
единовременной
суммой
(черт).
Niggas
that
owe
me
always
trying
to
avoid
me
Ниггеры
которые
мне
должны
всегда
стараются
избегать
меня
Clutching
my
.40
and
fuckin'
with
lil'
shorty
(ayy)
Сжимаю
свой
40-й
калибр
и
трахаюсь
с
малышкой
коротышкой
(Эй!)
They
wanna
gossip
all
through
the
day
Они
хотят
сплетничать
весь
день.
Meanwhile,
we
flossin'
every
way
(way)
Тем
временем
мы
чистим
зубы
во
всех
смыслах
(смыслах).
Forget
what
it's
costin'
Забудь,
чего
это
стоит.
We
get
it
right
back
when
we
lost
it
Мы
получаем
его
обратно,
когда
потеряли.
My
G.I.
Joe
got
the
MAC
in
case
they
wanna
cross
me
(hey)
У
моего
Джи-и-Джо
есть
Макинтош
на
случай,
если
они
захотят
перебежать
мне
дорогу
(Эй!)
Being
impatient
got
me
a
new
spot
that's
spacious
(woo,
yeah)
Будучи
нетерпеливым,
я
нашел
себе
новое
просторное
место
(ууу,
да).
And
I
don't
test
drive
the
sedan,
I
take
it
(I
take
it)
И
я
не
тестирую
седан,
я
беру
его
(беру
его).
I
wanna
shine,
I
wanna
rub
it
in
their
faces
(faces)
Я
хочу
сиять,
я
хочу
втереть
это
в
их
лица
(лица).
Yeah,
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Да,
я
выставляю
это
напоказ,
я
купил
это,
я
говорю
это,
я
хожу
по
этому.
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Единственное,
чему
я
поклоняюсь,
- это
Господу
и
этому.
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Пожалуйста,
не
спорь
со
мной,
если
речь
не
о
деньгах.
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Сделай
маленький
глоток,
хотя
я
уже
как
в
тумане.
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Пусть
идет
дождь,
да,
они
все
падают
вниз.
All
come
down
Все
спускаются
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Жаловаться
было
бы
безумием,
детка.
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Я
так
высоко,
что
не
хочу
спускаться
вниз.
All
of
these
bitches
call
me
big
daddy
Все
эти
сучки
зовут
меня
большой
папочка
Do
so
much
shit
in
KOD,
they
callin'
me
Trick
Daddy
Я
столько
дерьма
натворил
в
коде,
что
меня
называют
трик-папочкой.
Moncler
with
Louboutin,
yeah,
I
mismatch
it
(skrrt)
Монклер
с
Лубутином,
да,
я
не
соответствую
ему
(скррт).
You
can
tell
I'm
a
rich
nigga
by
lookin'
at
me
(Uncle
Jxmmi)
Вы
можете
сказать,
что
я
богатый
ниггер,
глядя
на
меня
(дядя
Jxmmi).
I'm
just
chillin',
my
nigga,
my
diamonds
dancin'
Я
просто
прохлаждаюсь,
мой
ниггер,
мои
бриллианты
танцуют.
You
know
I
shop
on
Rodeo,
I'm
never
tacky
(ooh)
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
покупки
на
родео,
я
никогда
не
бываю
безвкусной
(о-о-о).
I'm
paper
chasing
'til
they
put
me
in
a
casket
Я
гоняюсь
за
бумагами,
пока
меня
не
посадят
в
гроб
.
I
swear
them
hundreds
singin'
to
me
like
a
ballad
(woo)
Клянусь,
эти
сотни
поют
мне,
как
балладу.
When
I
get
that
Murciélago,
I'ma
drive
it
like
a
Audi
(woo)
Когда
я
получу
этот
"Мурсьелаго",
я
буду
водить
его,
как
"Ауди".
I
pay
my
tithes
with
these
strippers,
yeah
(I
pay
my
tithes)
Я
плачу
свою
десятину
с
этими
стриптизершами,
да
(я
плачу
свою
десятину).
I'm
tryin'
to
die
a
fuckin'
billionaire
(I'm
tryna
die
rich)
Я
пытаюсь
умереть
гребаным
миллиардером
(я
пытаюсь
умереть
богатым).
Balmains,
got
like
every
pair
(yeah)
Балмейны,
как
и
все
пары
(да).
On
top,
I
ain't
goin'
anywhere
На
вершине,
я
никуда
не
уйду.
I
flaunt
it,
I
bought
it,
I
talk
it,
I
walk
it
Я
выставляю
это
напоказ,
я
купил
это,
я
говорю
это,
я
хожу
по
этому.
Only
thing
I
worship
is
the
Lord
and
this
.40
Единственное,
чему
я
поклоняюсь,
- это
Господу
и
этому.
Please,
do
not
confront
me
if
you
ain't
talkin'
money
Пожалуйста,
не
спорь
со
мной,
если
речь
не
о
деньгах.
Take
a
little
bitty
sip,
though
I'm
already
foggy
Сделай
маленький
глоток,
хотя
я
уже
как
в
тумане.
Let
it
rain,
yeah,
they
all
fall
down
Пусть
идет
дождь,
да,
они
все
падают
вниз.
All
come
down
Все
спускаются
I'd
be
insane
to
complain,
baby
Жаловаться
было
бы
безумием,
детка.
I'm
so
high,
I
don't
wanna
come
down
Я
так
высоко,
что
не
хочу
спускаться
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Robert Hybicki, Aaquil Iben Shamon Brown, Michael Len Williams, Asheton Hogan, Keith Cozart, Khalif Malik Ibin Shaman Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.