Текст и перевод песни Mike WiLL Made-It feat. Pharrell & Station Wagon P - Aries (YuGo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Погоди,
чтобы
прояснить
(ага)
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(ага)
But
I
don't
believe
in
waitin'
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
чтобы
их
ждать
(не-а)
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должна
заставить
это
дерьмо
случиться
(ага)
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
и
представить
не
могут
(ага)
Make
them
think
it's
magic
(Yeah)
Заставь
их
думать,
что
это
магия
(ага)
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Дело
не
в
твоей
цепочке
или
твоих
тачках
(ага)
When
you
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Когда
ты
та
самая
с
кошельком
(ага)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
кошельком
(ага)
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(ага)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
кошельком
(ага)
They
be
like,
"Who
that
rolling
past?"
(yeah)
Они
такие:
"Кто
это
проезжает
мимо?"
(ага)
Oh,
that's
that
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
кошельком
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго
Let
this
motivate
ya
Пусть
это
тебя
мотивирует
Turn
you
up
(uh
huh)
Заводит
тебя
(угу)
Make
you
ravenous
Делает
тебя
жадной
You
know
they
gon'
try
and
curve
you
Ты
знаешь,
они
попытаются
тебя
обмануть
Know
they
hate
you
Знаешь,
они
ненавидят
тебя
Don't
let
the
fuck
niggas
burn
you
up
(nope)
Не
дай
этим
ублюдкам
сжечь
тебя
(нет)
Use
this
as
fuel
Используй
это
как
топливо
You
know
that
deep-down
body
thirst
Ты
знаешь
эту
глубокую
телесную
жажду
That
light
out
in
the
streets
(yeah)
Этот
свет
на
улицах
(ага)
So
the
gatekeepers
hold
up
Так
что
привратники
подождут
They
just
let
you
go,
you,
you
go,
you
go
Они
просто
отпустят
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Let
you
go,
you
go,
you
go
Отпустят
тебя,
тебя,
тебя
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
кошельком
(ага)
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(ага)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
кошельком
(ага)
That
close
encounter
riding
past
(what's
that
spaceship
riding
past?)
Этот
близкий
контакт
проезжает
мимо
(что
это
за
космический
корабль
проезжает
мимо?)
That
be
the
nigga
with
the
bag
Это
та
самая
с
кошельком
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго
Skrrt,
Station
Wagon
P,
I'm
just
danglin'
my
keys
Скррт,
Station
Wagon
P,
я
просто
болтаю
своими
ключами
Open
up
the
door
and
take
the
danger
out
the
G
Открываю
дверь
и
вынимаю
опасность
из
G
Take
the
G
out
the
danger
with
the
alien
degree
Вынимаю
G
из
опасности
с
инопланетной
степенью
Paparazzi
yellin'
freeze
while
the
cops
are
yellin'
freeze
Папарацци
кричат
"замри",
пока
копы
кричат
"замри"
From
the
ambulance,
that
nigga
dyin'
in
the
street
Из
скорой
помощи,
этот
парень
умирает
на
улице
He
do
the
Hammer
Dance
and
his
killer
blowin'
weed
Он
танцует
танец
Хаммера,
а
его
убийца
курит
травку
Like
it's
some
hammer
pants
Как
будто
это
какие-то
штаны-парашюты
He
is
numb,
he
don't
feel
it
like
a
pack
of
Xans
Он
онемел,
он
ничего
не
чувствует,
как
после
пачки
Ксанакса
They
ridin'
different
colored
ghosts
like
it's
Pac-Man
Они
катаются
на
разноцветных
призраках,
как
в
Пакмане
But
don't
run
up
on
the
window,
you
get
blast,
man
Но
не
подбегай
к
окну,
тебя
подстрелят,
детка
I
hear
Chris
Tucker
in
the
backseat
yellin',
"Yes,
man!"
Я
слышу,
как
Крис
Такер
на
заднем
сиденье
кричит:
"Да,
чувак!"
They
ain't
your
friend
if
shit
go
down
and
they
leave
your
ass
Они
не
твои
друзья,
если
что-то
случится,
и
они
бросят
твой
зад
I
told
you
drones
was
on
your
home,
need
to
free
your
ass
Я
говорил
тебе,
что
дроны
следили
за
твоим
домом,
нужно
освободить
твой
зад
And
once
you
learn
it's
your
turn,
nigga,
we
don't
ask
И
как
только
ты
поймешь,
что
твоя
очередь,
детка,
мы
не
спрашиваем
We
get
a
bag
so
big
it
has
a
hole
in
it,
illegal
paths
Мы
получаем
такую
большую
сумку,
что
в
ней
дыра,
незаконные
пути
You
see
the
math?
(follow)
Видите
математику?
(следуй)
'Cause
we
see
the
path
like
we're
giraffes
(follow,
follow)
Потому
что
мы
видим
путь,
как
жирафы
(следуй,
следуй)
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Погоди,
чтобы
прояснить
(ага)
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(ага)
But
I
don't
believe
in
waiting
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
чтобы
их
ждать
(не-а)
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должна
заставить
это
дерьмо
случиться
(ага)
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
и
представить
не
могут
(ага)
Make
them
think
it's
magic
(yeah)
Заставь
их
думать,
что
это
магия
(ага)
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Дело
не
в
твоей
цепочке
или
твоих
тачках
(ага)
When
you
that
nigga
with
the
bands
(yeah)
Когда
ты
та
самая
с
деньгами
(ага)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
той
самой
с
кошельком
(ага)
So,
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(ага)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
та
самая
с
кошельком
(ага)
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(yeah)
Видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(ага)
It's
on
the
wrist,
they
grip
the
bag
Они
на
запястье,
которое
сжимает
кошелек
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
That
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго
Remember,
insecurity
sets
in
Помни,
неуверенность
наступает
You
ride
around
like
the
Jetsons
Ты
катаешься,
как
Джетсоны
You're
the
sun's
reflection
Ты
отражение
солнца
You
shinin',
come
on,
hello
Ты
сияешь,
давай
же,
привет
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(Yugo)
Видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(Юго)
It's
on
the
wrist
that
grip
the
bag
(Yugo)
Они
на
запястье,
которое
сжимает
кошелек
(Юго)
What
was
that
spaceship
ridin'
past?
(Yugo)
Что
это
за
космический
корабль
проехал
мимо?
(Юго)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
кошельком
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
He
do
one
prayer
and
then
brag
Она
произносит
одну
молитву,
а
затем
хвастается
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
кошельком
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго,
Юго
He
do
one
prayer
and
then
brag
Она
произносит
одну
молитву,
а
затем
хвастается
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
та
самая
с
кошельком
That
Yugo,
Yugo
Та
самая
Юго,
Юго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Len Williams, Pharrell Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.