Текст и перевод песни Mike WiLL Made-It feat. Pharrell Williams & Station Wagon P - Aries (YuGo) feat. Pharrell & Station Wagon P
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Подожди,
чтобы
было
ясно
(да).
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(да).
But
I
don't
believe
in
waitin'
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
что
нужно
ждать
их
(не-а).
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
дерьмо
случилось
(да).
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
не
могут
себе
представить
(Да).
Make
them
think
it's
magic
(Yeah)
Заставь
их
думать,
что
это
волшебство
(да).
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Это
не
твоя
цепь
и
не
твои
машины
(да).
When
you
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Когда
ты
тот
ниггер
с
сумкой
(да).
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
тем
ниггером
с
сумкой
(да).
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
(да).
They
be
like,
"Who
that
rolling
past?"
(yeah)
Они
такие:
"кто
это
катится
мимо?"
(да)
Oh,
that's
that
nigga
with
the
bag,
Yugo,
Yugo,
Yugo
О,
это
тот
ниггер
с
сумкой,
юго,
юго,
юго
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго
...
Let
this
motivate
ya,
turn
you
up
(uh
huh)
Пусть
это
мотивирует
тебя,
заводит
тебя
(ага).
Make
you
ravenous,
you
know
they
gon'
try
and
curve
you
Заставит
тебя
проголодаться,
ты
же
знаешь,
что
они
попытаются
загнать
тебя
в
угол.
Know
they
hate
you,
don't
let
the
fuck
niggas
burn
you
up
(nope)
Знай,
что
они
ненавидят
тебя,
не
позволяй
этим
гребаным
ниггерам
сжечь
тебя
дотла
(нет).
Use
this
as
fuel,
you
know
that
deep-down
body
thirst
Используй
это
как
топливо,
ты
знаешь,
что
глубоко
внутри
тела
жажда.
That
light
out
in
the
streets
(yeah)
Этот
свет
на
улицах
(да)
So
the
gatekeepers
hold
up
Так
что
привратники
держатся.
They
just
let
you
go,
you,
you
go,
you
go
Они
просто
отпускают
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
Let
you
go,
you
go,
you
go
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя,
отпустить
тебя.
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
тем
ниггером
с
сумкой
(да).
So
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
(да).
That
close
encounter
riding
past
(what's
that
spaceship
riding
past?)
Эта
близкая
встреча
пролетает
мимо
(что
это
за
космический
корабль
пролетает
мимо?)
That
be
the
nigga
with
the
bag,
Yugo,Yugo,
Yugo
Это
будет
ниггер
с
сумкой,
юго,юго,
юго.
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго
...
Skrrt,
Station
Wagon
P,
I'm
just
danglin'
my
keys
Скррт,
универсал
п,
я
просто
болтаю
своими
ключами.
Open
up
the
door
and
take
the
danger
out
the
G
Открой
дверь
и
избавься
от
опасности.
Take
the
G
out
the
danger
with
the
alien
degree
Убери
г
опасность
с
инопланетной
степенью
Paparazzi
yellin'
freeze
while
the
cops
are
yellin'
freeze
Папарацци
кричат:
"Стоять!",
а
копы
кричат:
"Стоять!"
From
the
ambulance,
that
nigga
dyin'
in
the
street
Из
машины
скорой
помощи
этот
ниггер
умирает
на
улице.
He
do
the
Hammer
Dance
and
his
killer
blowin'
weed
Он
танцует
танец
молота,
а
его
убийца
курит
травку.
Like
it's
some
hammer
pants
Как
будто
это
какие-то
штаны
с
молотком.
He
is
numb,
he
don't
feel
it
like
a
pack
of
Xans
Он
оцепенел,
он
не
чувствует
этого,
как
стая
Ксанов.
They
ridin'
different
colored
ghosts
like
it's
Pac-Man
Они
ездят
верхом
на
разноцветных
призраках,
как
будто
это
Пакман.
But
don't
run
up
on
the
window,
you
get
blast
man
Но
не
лезь
в
окно,
ты
получишь
взрыв.
I
hear
three
sucka
in
the
backseat
yellin',"Yes
man"
Я
слышу,
как
три
сосунка
на
заднем
сиденье
кричат:
"Да,
чувак!"
They
ain't
your
friend
if
shit
go
down
and
they
leave
your
ass
Они
тебе
не
друзья,
если
что-то
пойдет
не
так
и
они
оставят
тебя
в
покое.
I
told
you
drones
was
on
your
home,
need
to
free
your
ass
Я
же
говорил
тебе,
что
дроны
у
тебя
дома,
нужно
освободить
твою
задницу
And
once
you
learn
it's
your
turn,
nigga,
we
don't
ask
И
как
только
ты
поймешь,
что
настал
твой
черед,
ниггер,
мы
не
будем
спрашивать.
We
get
a
bag
so
big
it
has
a
hole
in
it,
illegal
paths
У
нас
есть
сумка,
такая
большая,
что
в
ней
дыра,
незаконные
пути.
You
see
the
math?
(follow)
Ты
видишь
математику?
(следуй
за
мной)
'Cause
we
see
the
path
like
we're
giraffes
(follow,
follow)
Потому
что
мы
видим
тропу,
как
жирафы
(следуй,
следуй).
Hold
up
to
be
clear
(yeah)
Подожди,
чтобы
было
ясно
(да).
I
believe
in
miracles
(yeah)
Я
верю
в
чудеса
(да).
But
I
don't
believe
in
waiting
for
'em
(nah)
Но
я
не
верю
в
то,
что
нужно
их
ждать
(не-а).
You
gotta
make
that
shit
happen
(yeah)
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
дерьмо
случилось
(да).
In
ways
they
cannot
imagine
(yeah)
Так,
как
они
не
могут
себе
представить
(Да).
Make
them
think
it's
magic
(yeah)
Заставь
их
думать,
что
это
волшебство
(да).
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
(yeah)
Это
не
твоя
цепь
и
не
твои
машины
(да).
When
you
that
nigga
with
the
bands
(yeah)
Когда
ты
тот
ниггер
с
бандами
(да).
Just
be
that
nigga
with
the
bag
(yeah)
Просто
будь
тем
ниггером
с
сумкой
(да).
So,
when
they
say,
"Who
is
that?"
(yeah)
Итак,
когда
они
спрашивают:
"Кто
это?"
(да)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
(yeah)
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
(да).
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(yeah)
Ты
видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(да).
It's
on
the
wrist,
they
grip
the
bag,
Yugo,
Yugo,
Yugo
Это
на
запястье,
они
хватают
сумку,
юго,
юго,
юго.
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
That
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго
...
Remember,
insecurity
sets
in
Помните,
наступает
неуверенность.
You
ride
around
like
the
Jetsons
Ты
разъезжаешь,
как
Джетсоны.
You're
the
sun's
reflection
Ты-отражение
солнца.
You
shinin',
come
on,
hello
Ты
сияешь,
ну
же,
привет
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
(Yugo)
Ты
видишь
эти
часы,
они
сделаны
из
стекла
(Юго).
It's
on
the
wrist
that
grip
the
bag
(Yugo)
Это
на
запястье,
которое
сжимает
сумку
(Юго).
What
was
that
spaceship
ridin'
past?
(Yugo)
Что
это
был
за
космический
корабль,
пролетавший
мимо?
(Юго)
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
He
do
one
prayer
and
then
brag
Он
делает
одну
молитву,
а
потом
хвастается.
Yugo,
Yugo,
Yugo
Юго,
Юго,
Юго
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
He
do
one
prayer
and
then
brag
Он
делает
одну
молитву,
а
потом
хвастается.
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго,
Юго
...
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
О,
это
тот
самый
ниггер
с
сумкой
That
Yugo,
Yugo
Этот
Юго,
Юго
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Quavious Marshall, Stephen Robert Hybicki, Sean Anderson, Michael L Williams, Khalif Brown, Aaquil Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.