Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aries (YuGo)
Widder (YuGo)
Hold
up
to
be
clear
Moment
mal,
um
das
klarzustellen
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
But
I
don′t
believe
in
waiting
for
'em
(Nah)
Aber
ich
glaube
nicht
daran,
auf
sie
zu
warten
(Nee)
You
gotta
make
that
shit
happen
Du
musst
den
Scheiß
selbst
in
die
Hand
nehmen
In
ways
they
cannot
imagine
Auf
Arten,
die
sie
sich
nicht
vorstellen
können
Make
them
think
it′s
magic
(Yeah)
Lass
sie
denken,
es
sei
Magie
(Yeah)
It
ain't
your
chain
or
your
vehicles
Es
ist
nicht
deine
Kette
oder
deine
Fahrzeuge
When
you
that
nigga
with
the
bag
(Yeah)
Wenn
du
der
Typ
mit
der
Tasche
bist
(Yeah)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
Sei
einfach
dieser
Typ
mit
der
Tasche
So
when
they
say:
"Who
is
that?"
Damit,
wenn
sie
sagen:
„Wer
ist
das?“
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
They
be
like:
"Who
that
rolling
past?"
Sie
fragen
sich:
„Wer
rollt
da
vorbei?“
Oh,
that′s
that
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
dieser
Typ
mit
der
Tasche
Yugo,
Yugo,
Yugo
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
Let
this
motivate
ya
Lass
dich
davon
motivieren
Turn
you
up
Bring
dich
in
Fahrt
Make
you
ravenous
Mach
dich
unersättlich
You
know
they
gon′
try
and
curve
you
Du
weißt,
sie
werden
versuchen,
dich
abzuweisen
You
know
they
hate
you
Du
weißt,
sie
hassen
dich
Don't
let
the
fuck
niggas
burn
you
up
Lass
dich
von
den
Scheißkerlen
nicht
fertigmachen
Use
this
as
fuel
Nutze
das
als
Treibstoff
You
know
that
deep
down
by
there′s
that
light
out
in
the
streets
(Yeah)
Du
weißt,
tief
drinnen
gibt
es
dieses
Licht
da
draußen
auf
den
Straßen
(Yeah)
So
the
gatekeepers
hold
up
Also
halten
die
Torwächter
inne
They
just
let
you
go,
Yugo,
Yugo
Sie
lassen
dich
einfach
gehen,
Yugo,
Yugo
Let
you
go,
Yugo,
Yugo
Lassen
dich
gehen,
Yugo,
Yugo
Just
be
that
nigga
with
the
bag
Sei
einfach
dieser
Typ
mit
der
Tasche
So
when
they
say
who
is
that?
Damit,
wenn
sie
sagen,
wer
das
ist?
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
That
close
encounter
riding
past
(What′s
that
spaceship
riding
past?)
Diese
nahe
Begegnung,
die
vorbeifährt
(Was
ist
das
für
ein
Raumschiff,
das
vorbeifährt?)
That
be
the
nigga
with
the
bag
Das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
Yugo,Yugo,
Yugo
Yugo,Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo
Skurt,
Station
Wagon
P
Skurt,
Kombiwagen
P
I'm
just
dangling
my
keys
Ich
lasse
nur
meine
Schlüssel
baumeln
Open
up
the
door
and
take
the
Danger
out
the
G
Öffne
die
Tür
und
nimm
die
Gefahr
aus
dem
G
Take
the
G
out
the
danger
with
the
alien
degree
Nimm
das
G
aus
der
Gefahr
mit
dem
Alien-Grad
Paparazzi
yelling
freeze
while
the
cops
are
yelling
freeze
Paparazzi
schreien
„Stehenbleiben“,
während
die
Cops
„Stehenbleiben“
schreien
From
the
ambulance,
that
nigga
dying
in
the
street
Aus
dem
Krankenwagen,
dieser
Typ
stirbt
auf
der
Straße
He
do
the
Hammer
Dance
and
his
killler
blowing
weed
Er
macht
den
Hammer
Dance
und
sein
Mörder
raucht
Gras
Like
it′s
some
hammer
pants
Als
wären
es
Hammer-Hosen
He
is
numb,
he
don't
feel
it
like
a
pack
of
xans
Er
ist
betäubt,
er
fühlt
es
nicht,
wie
eine
Packung
Xans
They
riding
different
colored
ghosts
like
it's
Pac-Man
Sie
fahren
verschiedenfarbige
Ghosts,
als
wäre
es
Pac-Man
But
don′t
run
up
on
the
window,
you
get
blast
man
Aber
renn
nicht
ans
Fenster,
du
wirst
erschossen,
Mann
I
hear
three
sucka
in
the
backseat
yelling
"Yes
man"
Ich
höre
drei
Trottel
auf
dem
Rücksitz
„Ja,
Mann“
schreien
They
ain′t
your
friend
if
shit
go
down
and
they
leave
your
ass
Sie
sind
nicht
deine
Freunde,
wenn
die
Scheiße
kracht
und
sie
dich
im
Stich
lassen
I
told
you
drones
was
on
your
home,
need
to
free
your
ass
Ich
hab
dir
gesagt,
Drohnen
waren
über
deinem
Haus,
du
musst
dich
befreien
And
once
you
learn
it's
your
turn
nigga
we
don′t
ask
Und
sobald
du
lernst,
dass
du
dran
bist,
Typ,
fragen
wir
nicht
We
get
a
bag
so
big
it
has
a
hole
in
it,
illegal
paths
Wir
holen
eine
Tasche,
so
groß,
dass
sie
ein
Loch
hat,
illegale
Pfade
You
see
the
math?
(Follow)
Siehst
du
die
Rechnung?
(Folge)
'Cause
we
see
the
path
like
we′re
giraffes
(Follow,
follow)
Denn
wir
sehen
den
Pfad,
als
wären
wir
Giraffen
(Folge,
folge)
Hold
up
to
be
clear
Moment
mal,
um
das
klarzustellen
I
believe
in
miracles
Ich
glaube
an
Wunder
But
I
don't
believe
in
waiting
for
′em
Aber
ich
glaube
nicht
daran,
auf
sie
zu
warten
You
gotta
make
that
shit
happen
Du
musst
den
Scheiß
selbst
in
die
Hand
nehmen
And
is
a
killing
I'd
imagine
Und
das
ist
ein
Riesenerfolg,
stelle
ich
mir
vor
Make
them
think
it's
magic
(Yeah)
Lass
sie
denken,
es
sei
Magie
(Yeah)
It
ain′t
your
chain
or
your
vehicles
Es
ist
nicht
deine
Kette
oder
deine
Fahrzeuge
When
you
that
nigga
with
the
bands
(Yeah)
Wenn
du
der
Typ
mit
den
Bündeln
bist
(Yeah)
Just
be
that
nigga
with
the
bag
Sei
einfach
dieser
Typ
mit
der
Tasche
So,
when
they
say
who
is
that?
Also,
wenn
sie
sagen,
wer
das
ist?
Oh,
that′s
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
Siehst
du
diese
Uhr,
die
aus
Glas
ist
It′s
on
the
wrist
they
grab
the
bag
Sie
ist
am
Handgelenk,
das
die
Tasche
greift
Yugo,
Yugo,
Yugo
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
That
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo
Remembers
insecurity
sets
in
Denk
dran:
Unsicherheit
setzt
ein
You
ride
around
like
the
Jetson's
Du
fährst
herum
wie
die
Jetsons
Your
the
sun′s
reflection
Du
bist
die
Reflexion
der
Sonne
You
shining,
come
on,
hello
Du
strahlst,
komm
schon,
hallo
You
see
that
watch,
that's
made
of
glass
Siehst
du
diese
Uhr,
die
aus
Glas
ist
It′s
on
the
wrist,
they
grab
the
bag
Sie
ist
am
Handgelenk,
das
die
Tasche
greift
What
was
that
spaceship
ridin'
past?
Was
war
das
für
ein
Raumschiff,
das
vorbeifuhr?
Oh,
that's
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
He
do
one
prayer
and
then
brag
Er
spricht
ein
Gebet
und
prahlt
dann
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
Oh,
that′s
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
That
Yugo,
Yugo,
Yugo
Dieser
Yugo,
Yugo,
Yugo
He
do
one
prayer
and
then
brag
Er
spricht
ein
Gebet
und
prahlt
dann
Oh,
that′s
the
nigga
with
the
bag
Oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Len Williams, Pharrell Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.