Mike WiLL Made-It feat. Pharrell - Aries (YuGo) - перевод текста песни на немецкий

Aries (YuGo) - Mike WiLL Made-It , Pharrell Williams перевод на немецкий




Aries (YuGo)
Widder (YuGo)
Hold up to be clear
Moment mal, um das klarzustellen
I believe in miracles
Ich glaube an Wunder
But I don′t believe in waiting for 'em (Nah)
Aber ich glaube nicht daran, auf sie zu warten (Nee)
You gotta make that shit happen
Du musst den Scheiß selbst in die Hand nehmen
In ways they cannot imagine
Auf Arten, die sie sich nicht vorstellen können
Make them think it′s magic (Yeah)
Lass sie denken, es sei Magie (Yeah)
It ain't your chain or your vehicles
Es ist nicht deine Kette oder deine Fahrzeuge
When you that nigga with the bag (Yeah)
Wenn du der Typ mit der Tasche bist (Yeah)
Just be that nigga with the bag
Sei einfach dieser Typ mit der Tasche
So when they say: "Who is that?"
Damit, wenn sie sagen: „Wer ist das?“
Oh, that's the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche
They be like: "Who that rolling past?"
Sie fragen sich: „Wer rollt da vorbei?“
Oh, that′s that nigga with the bag
Oh, das ist dieser Typ mit der Tasche
Yugo, Yugo, Yugo
Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
Let this motivate ya
Lass dich davon motivieren
Turn you up
Bring dich in Fahrt
Make you ravenous
Mach dich unersättlich
You know they gon′ try and curve you
Du weißt, sie werden versuchen, dich abzuweisen
You know they hate you
Du weißt, sie hassen dich
Don't let the fuck niggas burn you up
Lass dich von den Scheißkerlen nicht fertigmachen
Use this as fuel
Nutze das als Treibstoff
You know that deep down by there′s that light out in the streets (Yeah)
Du weißt, tief drinnen gibt es dieses Licht da draußen auf den Straßen (Yeah)
So the gatekeepers hold up
Also halten die Torwächter inne
They just let you go, Yugo, Yugo
Sie lassen dich einfach gehen, Yugo, Yugo
Let you go, Yugo, Yugo
Lassen dich gehen, Yugo, Yugo
Just be that nigga with the bag
Sei einfach dieser Typ mit der Tasche
So when they say who is that?
Damit, wenn sie sagen, wer das ist?
Oh, that's the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche
That close encounter riding past (What′s that spaceship riding past?)
Diese nahe Begegnung, die vorbeifährt (Was ist das für ein Raumschiff, das vorbeifährt?)
That be the nigga with the bag
Das ist der Typ mit der Tasche
Yugo,Yugo, Yugo
Yugo,Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo
Skurt, Station Wagon P
Skurt, Kombiwagen P
I'm just dangling my keys
Ich lasse nur meine Schlüssel baumeln
Open up the door and take the Danger out the G
Öffne die Tür und nimm die Gefahr aus dem G
Take the G out the danger with the alien degree
Nimm das G aus der Gefahr mit dem Alien-Grad
Paparazzi yelling freeze while the cops are yelling freeze
Paparazzi schreien „Stehenbleiben“, während die Cops „Stehenbleiben“ schreien
From the ambulance, that nigga dying in the street
Aus dem Krankenwagen, dieser Typ stirbt auf der Straße
He do the Hammer Dance and his killler blowing weed
Er macht den Hammer Dance und sein Mörder raucht Gras
Like it′s some hammer pants
Als wären es Hammer-Hosen
He is numb, he don't feel it like a pack of xans
Er ist betäubt, er fühlt es nicht, wie eine Packung Xans
They riding different colored ghosts like it's Pac-Man
Sie fahren verschiedenfarbige Ghosts, als wäre es Pac-Man
But don′t run up on the window, you get blast man
Aber renn nicht ans Fenster, du wirst erschossen, Mann
I hear three sucka in the backseat yelling "Yes man"
Ich höre drei Trottel auf dem Rücksitz „Ja, Mann“ schreien
They ain′t your friend if shit go down and they leave your ass
Sie sind nicht deine Freunde, wenn die Scheiße kracht und sie dich im Stich lassen
I told you drones was on your home, need to free your ass
Ich hab dir gesagt, Drohnen waren über deinem Haus, du musst dich befreien
And once you learn it's your turn nigga we don′t ask
Und sobald du lernst, dass du dran bist, Typ, fragen wir nicht
We get a bag so big it has a hole in it, illegal paths
Wir holen eine Tasche, so groß, dass sie ein Loch hat, illegale Pfade
You see the math? (Follow)
Siehst du die Rechnung? (Folge)
'Cause we see the path like we′re giraffes (Follow, follow)
Denn wir sehen den Pfad, als wären wir Giraffen (Folge, folge)
Hold up to be clear
Moment mal, um das klarzustellen
I believe in miracles
Ich glaube an Wunder
But I don't believe in waiting for ′em
Aber ich glaube nicht daran, auf sie zu warten
You gotta make that shit happen
Du musst den Scheiß selbst in die Hand nehmen
And is a killing I'd imagine
Und das ist ein Riesenerfolg, stelle ich mir vor
Make them think it's magic (Yeah)
Lass sie denken, es sei Magie (Yeah)
It ain′t your chain or your vehicles
Es ist nicht deine Kette oder deine Fahrzeuge
When you that nigga with the bands (Yeah)
Wenn du der Typ mit den Bündeln bist (Yeah)
Just be that nigga with the bag
Sei einfach dieser Typ mit der Tasche
So, when they say who is that?
Also, wenn sie sagen, wer das ist?
Oh, that′s the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche
You see that watch, that's made of glass
Siehst du diese Uhr, die aus Glas ist
It′s on the wrist they grab the bag
Sie ist am Handgelenk, das die Tasche greift
Yugo, Yugo, Yugo
Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
That Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo
Remembers insecurity sets in
Denk dran: Unsicherheit setzt ein
You ride around like the Jetson's
Du fährst herum wie die Jetsons
Your the sun′s reflection
Du bist die Reflexion der Sonne
You shining, come on, hello
Du strahlst, komm schon, hallo
You see that watch, that's made of glass
Siehst du diese Uhr, die aus Glas ist
It′s on the wrist, they grab the bag
Sie ist am Handgelenk, das die Tasche greift
What was that spaceship ridin' past?
Was war das für ein Raumschiff, das vorbeifuhr?
Oh, that's the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche
He do one prayer and then brag
Er spricht ein Gebet und prahlt dann
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
Oh, that′s the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche
That Yugo, Yugo, Yugo
Dieser Yugo, Yugo, Yugo
He do one prayer and then brag
Er spricht ein Gebet und prahlt dann
Oh, that′s the nigga with the bag
Oh, das ist der Typ mit der Tasche





Авторы: Michael Len Williams, Pharrell Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.