Mike WiLL Made-It feat. Young Thug & Swae Lee - Fate (with Young Thug & Swae Lee) - перевод текста песни на немецкий

Fate (with Young Thug & Swae Lee) - Mike WiLL Made-It , Swae Lee , Young Thug перевод на немецкий




Fate (with Young Thug & Swae Lee)
Schicksal (mit Young Thug & Swae Lee)
Pretty baby, I won't lie
Hübsches Baby, ich werde nicht lügen
I can't get it right, one shot
Ich krieg's nicht hin, nur ein Versuch
Roll this up and let's skydive
Dreh das hier ein und lass uns Fallschirmspringen
I hope you are not afraid of heights
Ich hoffe, du hast keine Höhenangst
(Mike Will Mike will)
(Mike Will Mike will)
Cause I'm just a true
Denn ich bin einfach echt
Rolling like a fool
Unterwegs wie ein Verrückter
What has I got myself into
Worauf hab ich mich eingelassen
Hurry up and choose
Beeil dich und wähle
I'm in sky and i chill
Ich bin im Himmel und chille
With this ice in my ears
Mit diesem Eis in meinen Ohren
I want to look good out and live
Ich will gut aussehen und leben
We shared that apartment with sheets
Wir teilten uns die Wohnung mit Laken
I jump off a jet to a building
Ich springe von einem Jet auf ein Gebäude
I take care of everybody billings
Ich kümmere mich um jedermanns Rechnungen
I wish they can stop with the killing
Ich wünschte, sie könnten mit dem Töten aufhören
I thought you didn't need me, they need me
Ich dachte, du brauchst mich nicht, sie brauchen mich
Ain't telling my business they winning, winning
Erzähl' nicht mein Geschäft, sie gewinnen, gewinnen
Maintaining six hundred and six childrens
Unterhalte sechshundertsechs Kinder
Somebody else die when you sit and chillin
Jemand anderes stirbt, während du rumsitzt und chillst
In the prison your grandchildren
Im Gefängnis deine Enkelkinder
You can kicking it bright and early
Du kannst schon früh morgens abhängen
And you ready the gat killin'
Und du machst die Knarre bereit zum Töten
My heart and body wish she can heal it
Mein Herz und Körper wünschen, sie könnte es heilen
I've been practising it
Ich habe es geübt
Yeah
Yeah
Take a bite out the Ritalin
Nimm einen Bissen vom Ritalin
All these VVS that's in front of me that I can't breathe yeah (jewelry)
All diese VVS vor mir, dass ich nicht atmen kann, yeah (Schmuck)
Water, ice gotta treat nosebleeds
Wasser, Eis, muss Nasenbluten behandeln
Had the Rollies and Pateks, don't post these
Hatte die Rollies und Pateks, poste die nicht
That that shit tall as ladders and palm trees, yeah
Dieser Scheiß ist hoch wie Leitern und Palmen, yeah
Started out with a little ranch
Angefangen mit ein wenig Ranch
Now I got a lot of blue cheese
Jetzt hab ich viel Blauschimmelkäse
I just had a deal 20 mill
Ich hatte gerade einen Deal über 20 Millionen
She know that it start with me
Sie weiß, dass es mit mir anfängt
I let the word out that portion Lee
Ich ließ das Wort raus, dieser Porsche ist nicht geleast
Park a Rolls Royce or a Dodge at least
Parke mindestens einen Rolls Royce oder einen Dodge
Gotta put half on a car at least
Muss mindestens die Hälfte für ein Auto hinlegen
Hollywood bitch i'm a star at least
Hollywood Bitch, ich bin mindestens ein Star
That getting cheated as much
Das wird genauso betrogen
She promised mini ménage
Sie versprach ein kleines Ménage
Get it like G I don't rush
Hol's mir wie ein G, ich hetze nicht
Give her back keys to garage
Gib ihr die Schlüssel zur Garage zurück
20 new jeans Saint Laurent
20 neue Jeans von Saint Laurent
My private jet don't get rushed
Mein Privatjet wird nicht gehetzt
We bought a jet and more cars
Wir kauften einen Jet und mehr Autos
I put her phone on the dresser
Ich legte ihr Handy auf die Kommode
Pretty baby, I won't lie
Hübsches Baby, ich werde nicht lügen
I can't get it right, one shot
Ich krieg's nicht hin, nur ein Versuch
Roll this up and let's skydive
Dreh das hier ein und lass uns Fallschirmspringen
I hope you are not afraid of height
Ich hoffe, du hast keine Höhenangst
Cause I'm just a truth
Denn ich bin einfach die Wahrheit
Rolling like a fool
Unterwegs wie ein Verrückter
What has I got myself into
Worauf hab ich mich eingelassen
Hurry up and choose
Beeil dich und wähle
Cause I'm just a true
Denn ich bin einfach echt
Rolling like a fool
Unterwegs wie ein Verrückter
What has I gotten myself into
Worauf hab ich mich eingelassen
Hurry up and choose
Beeil dich und wähle
Mafia
Mafia
Run it up run a couple milli from your clientele yeah
Mach Kasse, mach ein paar Milli mit deiner Klientel, yeah
I guess that applies to every dude in jail or crime living
Ich schätze, das gilt für jeden Kerl im Knast oder der kriminell lebt
God I'll be glad when that nigga approach me more in public yeah
Gott, ich werde froh sein, wenn dieser Nigga mich öfter in der Öffentlichkeit anspricht, yeah
Yeah nigga tell 'em all put it in the bag like accounting nigga
Yeah Nigga, sag allen, packt es in die Tasche wie bei der Buchhaltung, Nigga
As I said we done did laws in the projects
Wie gesagt, wir haben Gesetze in den Projects gemacht
I'm from where the dope fiends shoot the powder heads
Ich komme von da, wo die Drogenjunkies die Pulverköpfe erschießen
I'm having sex with a half mil get my sack on
Ich habe Sex mit einer halben Million, packe meinen Sack [Geld] aus
Cha Cha got extreme moves for a rapper, yeah
Cha Cha hat extreme Moves für einen Rapper, yeah
PCP like a pig beat it to the mellow wood
PCP wie ein Schwein, schlag es bis zum weichen Holz
Half the time these stage dives on red, ooh ooh
Die Hälfte der Zeit diese Bühnentauchgänge auf Rot, ooh ooh
Big up for still giving head, oooh ooh
Respekt dafür, immer noch Kopf zu geben, oooh ooh
Spent a hundred thou on that diamond for that led
Hunderttausend für den Diamanten für den Anhänger ausgegeben
I'm in sky and i chill
Ich bin im Himmel und chille
With this ice in my ears
Mit diesem Eis in meinen Ohren
I want to look good out and live
Ich will gut aussehen und leben
We shared that apartment with sheets
Wir teilten uns die Wohnung mit Laken
I jump off a jet to a building
Ich springe von einem Jet auf ein Gebäude
I take care of everybody billings
Ich kümmere mich um jedermanns Rechnungen
I wish they can stop with the killing
Ich wünschte, sie könnten mit dem Töten aufhören
I thought you didn't need me, they need me
Ich dachte, du brauchst mich nicht, sie brauchen mich
Ain't telling my business they winning, winning
Erzähl' nicht mein Geschäft, sie gewinnen, gewinnen
Maintaining six hundred and six childrens
Unterhalte sechshundertsechs Kinder
Somebody else die when you sit and chillin
Jemand anderes stirbt, während du rumsitzt und chillst
In the prison your grandchildren
Im Gefängnis deine Enkelkinder
You can kicking it bright and early
Du kannst schon früh morgens abhängen
And you ready the gat killin'
Und du machst die Knarre bereit zum Töten
My heart and body wish she can heal it
Mein Herz und Körper wünschen, sie könnte es heilen
I've been practising it
Ich habe es geübt
Yeah
Yeah
Cause I'm just a true
Denn ich bin einfach echt
Rolling like a fool
Unterwegs wie ein Verrückter
What has I gotten myself into
Worauf hab ich mich eingelassen
Hurry up and choose
Beeil dich und wähle
She ain't over me, yeah
Sie ist nicht über mich hinweg, yeah
She ain't over
Sie ist nicht drüber hinweg
Fuck-fuck fuck it
Scheiß-scheiß scheiß drauf
I ain't over her just yet
Ich bin noch nicht über sie hinweg
I ain't over
Ich bin nicht drüber hinweg
I'll be on my way for sunset
Ich werde zum Sonnenuntergang unterwegs sein
Cancel the party baby, I'm a wreck
Sag die Party ab, Baby, ich bin ein Wrack
I'm a wreck
Ich bin ein Wrack
I'll be on my way
Ich werde unterwegs sein





Авторы: Michael Len Ii Williams, Asheton Terrance O'neil Hogan, Jeffery Lamar Williams, Khalif Malik Ibn Shaman Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.