Mike Will Made-It feat. Young Thug, Future & Problem - California Rari - перевод текста песни на немецкий

California Rari - Mike WiLL Made-It , Young Thug перевод на немецкий




California Rari
California Rari
Young Thug, Future, Problem (aye Young Thugga, mothafucka′)
Young Thug, Future, Problem (aye Young Thugga, Motherfucker′)
Problem, Future, Thugga (EarDrummers, EarDrummers)
Problem, Future, Thugga (EarDrummers, EarDrummers)
Aye man, I just went to Icebox and got me a pair of mothafuckin' uh-
Hey Mann, ich war grad bei Icebox und hab mir ein Paar verdammte uh- geholt
Ten thousand on the Baguettes for my ears (Mike WiLL Made-It, Problem)
Zehntausend für die Baguettes für meine Ohren (Mike WiLL Made-It, Problem)
California Rari pullin′ up on lil' shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
California Rari pullin' up on lil′ shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari pullin′ up on lil' shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari like the president (fuck is my ransom, homie?)
California Rari wie der Präsident (Wo zur Hölle ist mein Lösegeld, Homie?)
I′m in California Rari pullin' up on lil′ shawty, hey (hey, hey)
Ich bin im California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor, hey (hey, hey)
California Rari like the president, California Rari like the president
California Rari wie der Präsident, California Rari wie der Präsident
California Rari like the president (ooh)
California Rari wie der Präsident (ooh)
California Rari my new president, California Rari new president
California Rari mein neuer Präsident, California Rari neuer Präsident
California Rari pullin' up on lil′ shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
(Slatt-slatt-slatt, Problem, Problem)
(Slatt-slatt-slatt, Problem, Problem)
Where is my money? Pullin up gunnin'
Wo ist mein Geld? Fahre vor, schießend
Automatic tommies (what?), stomachs (ooh)
Automatische Tommies (was?), Mägen (ooh)
I don't mash out wit′ nothing (no), .45 holds 11
Ich raste nicht ohne Grund aus (nein), .45 fasst 11
I got birds and they nestin′, slime like reverend (whoo, slime)
Ich hab Kilos und sie nisten, schleimig wie ein Reverend (whoo, slime)
Keep her, I thought she renewin', I′m goin' in-fluence (slime)
Behalt sie, dachte, sie verlängert, ich übe Einfluss aus (slime)
If she don′t got class, that's truancy
Wenn sie keine Klasse hat, ist das Schulschwänzen
My VV′s are yellow, like urine (slime)
Meine VVs sind gelb, wie Urin (slime)
I smoke me a blunt to the head, then bed, keep that
Ich rauch mir nen Blunt bis zum Kopf, dann ins Bett, merk dir das
Ridin' lil' bitch like a bike, pushing the pedals
Reite die kleine Bitch wie ein Fahrrad, trete die Pedale
Ever since I got my ice from Elliot, I′ve been leaving ′em dead
Seit ich mein Eis von Elliot habe, lasse ich sie tot zurück
(Problem, Problem)
(Problem, Problem)
Karats on a nigga wrist, and his ears, and I got the Baguettes
Karat an des Niggas Handgelenk und seinen Ohren, und ich hab die Baguettes
(Pro-pro-Problem)
(Pro-pro-Problem)
I don't give no fuck ′bout you little bitches, feel like you are dead
Ich geb keinen Fick auf euch kleine Bitches, fühlt sich an, als wärt ihr tot
(Problem, Problem)
(Problem, Problem)
Bought me a coupe, and I pulled the roof, and I pulled off, and I sped
Hab mir ein Coupé gekauft, und ich zog das Dach ein, und fuhr los, und raste
California Rari pullin' up on lil′ shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
California Rari pullin' up on lil′ shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari pullin' up on lil' shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari like the president
California Rari wie der Präsident
I′m in California Rari pullin′ up on lil' shawty, hey (hey, hey)
Ich bin im California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor, hey (hey, hey)
California Rari like the president, California Rari like the president
California Rari wie der Präsident, California Rari wie der Präsident
California Rari like the president (Ransom, ooh)
California Rari wie der Präsident (Ransom, ooh)
California Rari my new president (yeah), California Rari new president
California Rari mein neuer Präsident (yeah), California Rari neuer Präsident
(Future Hendrix) California Rari pullin′ up on lil' shawty
(Future Hendrix) California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
(Slatt-slatt-slatt, yeah, Problem, Problem, aye)
(Slatt-slatt-slatt, yeah, Problem, Problem, aye)
Two cups full of muddy, my heart′s in the gutter (my heart)
Zwei Becher voller Muddy, mein Herz ist in der Gosse (mein Herz)
Fuck the felony, I beat the charges (that Future)
Scheiß auf das Verbrechen, ich hab die Anklage abgewehrt (das ist Future)
See me in a truck it's Maserati
Siehst du mich in nem Truck, ist es Maserati
All my passion is reachin′ the masses (okay)
Meine ganze Leidenschaft ist es, die Massen zu erreichen (okay)
All this cash is right under my mattress (okay)
All dieses Geld ist direkt unter meiner Matratze (okay)
I go smashin' all over the atlas (let's smash)
Ich ficke überall auf dem Atlas (lass uns ficken)
I go splashin′ right up with the action (splash)
Ich mische mich direkt in die Action ein (splash)
All these bullets wrapped up in some plastic
All diese Kugeln in Plastik verpackt
30 shots, hold it right in the ratchet (let′s get it)
30 Schuss, halte sie direkt in der Knarre (holen wir's uns)
All my mans are straight up a savage (let's get it)
Alle meine Jungs sind echte Wilde (holen wir's uns)
Sleep on Fendi, I play with the baddest (this fur)
Schlafe auf Fendi, ich spiele mit der Schärfsten (dieser Pelz)
Easy money, these cars, and these hoes
Leichtes Geld, diese Autos und diese Huren
And lights, they be flashing, it′s causing the madness (what's that?)
Und Lichter, sie blitzen, es verursacht den Wahnsinn (was ist das?)
Bitch came to my crib with no panties (what′s that?)
Bitch kam ohne Höschen zu mir nach Hause (was ist das?)
She tryna be down with a bandage (I swear)
Sie versucht, zur Crew zu gehören (ich schwöre)
For these bands, I'ma take full advantage (I swear)
Für diese Batzen werde ich vollen Vorteil ziehen (ich schwöre)
When I whip up, I whip panoramic (let′s go)
Wenn ich vorfahre, fahr ich Panorama (los geht's)
Fuck the motive, just pass me a xanny (let's go)
Scheiß auf das Motiv, gib mir einfach ein Xanny (los geht's)
You just left me alone and abandoned (ah-ha)
Du hast mich einfach allein und verlassen gelassen (ah-ha)
Shoulda known I was causing some damage (no way)
Hättest wissen sollen, dass ich Schaden anrichte (niemals)
Al Capone, I jump right in a Phantom (let's go)
Al Capone, ich spring direkt in einen Phantom (los geht's)
Had your mama on crack, cause of service (I serve)
Hatte deine Mama auf Crack, wegen des Services (ich beliefere)
I′m just living my life with a burden (a burden)
Ich lebe nur mein Leben mit einer Last (einer Last)
I hop in a spur and I′m closing the curtain (the curtain)
Ich spring in einen Spur und schließe den Vorhang (den Vorhang)
As I look right in you eyes (yo' eyes) and you down in you soul (soul)
Während ich dir direkt in die Augen sehe (deine Augen) und du tief in deiner Seele (Seele)
I can tell that you hurtin′ (you hurtin')
Ich kann sehen, dass du leidest (du leidest)
You want the bales, you want soft (soft), you want hard
Du willst die Ballen, du willst Weiches (Weiches), du willst Hartes
You want kush (kush), you want molly, that′s perfect (that's perfect)
Du willst Kush (Kush), du willst Molly, das ist perfekt (das ist perfekt)
Ricky-Ricky-Ricky James (Ricky), got evicted, made a change (evicted)
Ricky-Ricky-Ricky James (Ricky), wurde rausgeschmissen, änderte was (rausgeschmissen)
Started grinding harder than I ever did before and then I got the fame
Fing an, härter zu schuften als je zuvor und dann bekam ich den Ruhm
California Rari pullin′ up on lil' shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
California Rari pullin' up on lil′ shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari pullin′ up on lil' shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari like the president
California Rari wie der Präsident
I′m in California Rari pullin' up on lil′ shawty, hey (hey, hey)
Ich bin im California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor, hey (hey, hey)
California Rari like the president, California Rari like the president
California Rari wie der Präsident, California Rari wie der Präsident
California Rari like the president (ooh)
California Rari wie der Präsident (ooh)
California Rari my new president, California Rari new president (what?)
California Rari mein neuer Präsident, California Rari neuer Präsident (was?)
California Rari pullin' up on lil′ shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
(Where? Come on! Problem, Problem)
(Wo? Komm schon! Problem, Problem)
American, a foreign (American, a foreign)
Amerikanisch, ein Importwagen (Amerikanisch, ein Importwagen)
Bank acc', she enormous (bank acc', she enormous)
Bankkonto, sie ist riesig (Bankkonto, sie ist riesig)
Dance to my performance (dance to my performance)
Tanz zu meiner Performance (tanz zu meiner Performance)
Fit Taylor like I′m Lawrence (fit Taylor like I′m Lawrence)
Sitzt maßgeschneidert wie bei Lawrence (sitzt maßgeschneidert wie bei Lawrence)
Martin but extra funny (but just extra funny)
Martin, aber extra lustig (aber nur extra lustig)
Everything 'bout the money (everything ′bout the money)
Alles wegen des Geldes (alles wegen des Geldes)
Everybody love me (everybody love me)
Jeder liebt mich (jeder liebt mich)
I am your favorite's hubby (everybody, shit, what)
Ich bin der Ehemann deiner Favoritin (jeder, scheiße, was)
Clear with the bills though (what, what)
Hab die Scheine parat, aber (was, was)
Countin′, fallin' down like dildo (what, what)
Zähle, falle runter wie Dildo (was, was)
Tearing up tracks like railroad (what, what)
Zerlege Tracks wie Eisenbahnschienen (was, was)
Whole bail listenin′ like earlobes (aye, aye)
Die ganze Crew hört zu wie Ohrläppchen (aye, aye)
Man it's cracking (cracking), no pecan (pecan)
Mann, es geht ab (geht ab), keine Pekannuss (Pekannuss)
Dump her then refine (fine)
Schieß sie ab, dann verfeinere (fein)
Jump jeans, no Levine
Sprung-Jeans, kein Levine
Me and Young Thugga, tail large G's rides (come on)
Ich und Young Thugga, steuern große G-Karren (komm schon)
California Rari pullin′ up on lil′ shawty (uh huh)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (uh huh)
California Rari pullin' up on lil′ shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari pullin' up on lil′ shawty (Cali)
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor (Cali)
California Rari like the president
California Rari wie der Präsident
I'm in California Rari pullin′ up on lil' shawty, hey (hey, hey, what)
Ich bin im California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor, hey (hey, hey, was)
California Rari like the president, California Rari like the president
California Rari wie der Präsident, California Rari wie der Präsident
California Rari like the president (uh, ooh)
California Rari wie der Präsident (uh, ooh)
California Rari my new president, California Rari new president
California Rari mein neuer Präsident, California Rari neuer Präsident
California Rari pullin' up on lil′ shawty
California Rari, fahr bei der kleinen Shawty vor
(Slatt-slatt-slatt, Problem, Problem, yeah)
(Slatt-slatt-slatt, Problem, Problem, yeah)





Авторы: Mike Will Made-it & Pnazty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.