Mike Zombie - Autograph - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Zombie - Autograph




Ow!
Ой!
Who want a mufuckin' autograph?
Кому нужен чертов автограф?
Don't be shy
Не стесняйся.
Or we could take a picture I'd be wit' it it'll last until i die
Или мы могли бы сфотографироваться, я был бы с ним, это продлится до самой моей смерти.
Who want a mufuckin' autograph?
Кому нужен чертов автограф?
Don't be shy
Не стесняйся.
Or we could take a picture I'd be wit' it it'll last until i die
Или мы могли бы сфотографироваться, я был бы с ним, это продлится до самой моей смерти.
I am unapreciated
Меня не ценят.
I am unapreciated
Меня не ценят.
That's why i am inebriated
Вот почему я пьян.
The money's not abreviated
Деньги не в счет.
I swear to god that the lord commin', we had long talks, all about my short comin's
Клянусь Богом, что Господь грядет, у нас были долгие разговоры, все о моем коротком пришествии.
But wu' ain't money when i know that i got more comin'
Но это не деньги, когда я знаю, что у меня есть еще кое-что.
He told me, "Go get it, you know you want it more dummy!"
Он сказал мне :" Иди и возьми это, ты же знаешь, что хочешь этого больше, болван!"
Yea! that's why i talk like that, nigga, that's why i walk like that
Вот почему я так разговариваю, ниггер, вот почему я так хожу
Huh, that's why i'm not stoppin i'm tired of pretending i'm not payed and my life's poppin'
Ха, вот почему я не останавливаюсь, я устал притворяться, что мне не платят, и моя жизнь трещит по швам.
I swear, you had the wrong one, my mama had a miscarriage before me she had the right,
Клянусь, у тебя был не тот ребенок, у моей мамы был выкидыш до меня, у нее был правильный,
And the wrong son umbilical was wrap' round' my neck, man it was all lungs wasn't promised life at birth so this gon' be a long one
И пуповина не того сына была обернута вокруг моей шеи, чувак, это были все легкие, мне не обещали жизнь при рождении, так что это будет долго.
Uh
Ух
I am William and I am Smith, I am legend since I got signed through the west side not knew this shit,
Я Уильям, и я Смит, Я легенда с тех пор, как подписал контракт через Вест-Сайд, не знавший этого дерьма,
And that was a triple entendre for niggas that don't understand these bars and cannot understand that i can really spit, nigga!
И это был тройной смысл для ниггеров, которые не понимают этих баров и не могут понять, что я действительно могу плевать, ниггер!
I ain't know no fuckin' inner-city shit, nigga
Я не знаю никакого гребаного городского дерьма, ниггер
I am from the "sub-burbs", where these niggas got curves, but these niggas got yours but they still cop birds, Where they still let em' fly, if a nigga got words
Я из "пригородов", где у этих ниггеров есть изгибы, но у этих ниггеров есть твои, но они все еще полицейские птицы, где они все еще позволяют им летать, если у ниггера есть слова
I wasn't fuckin' with Risa Boda, then i started listen' started hearin' em' out,
Я не трахался с Ризой Бодой, а потом начал слушать, начал выслушивать их.
A nigga done got older an' hearin', a young Hove just tought me bout' these fuck niggas and, clearin em' out
Ниггер повзрослел и услышал, как молодая Голубка только что рассказала мне об этих гребаных ниггерах и избавила их от них.
Am i bad? i smacked mike by accident, it happens when you walk the top wit' no pen and pad and shit Consumers rockin' off the noodle, worryin' bout' who reppin' and i put the pen down so you won't have to worry after this
Я случайно ударил майка, это случается, когда ты идешь по вершине без ручки, блокнота и прочего дерьма, потребители отрываются от лапши, беспокоясь о том, кто реппит, и я кладу ручку, так что тебе не придется беспокоиться после этого
Man, who want a mufuckin' autograph?
Чувак, кому нужен гребаный автограф?
Don't be shy,
Не стесняйся,
Or we could take a picture I'd be wit' it it'll last until i die.
Или мы могли бы сфотографироваться, я был бы с тобой, это продлится до самой моей смерти.
Who want a mufuckin' autograph?
Кому нужен чертов автограф?
Do not lie,
Не лги.
I mean, you got it my nigga, you've inquired about me way too many times!
Я имею в виду, что ты понял, мой ниггер, ты спрашивал обо мне слишком много раз!
So, lemme' ask again,
Итак, позвольте спросить еще раз:
Who want a mufuckin' autograph?
Кому нужен чертов автограф?
Don't lie, nigga,
Не лги, ниггер,
Or we could take a picture I'd be wit' it it'll last until i die, do you get it nigga?
Или мы могли бы сфотографироваться, я был бы с тобой, это продлится до самой моей смерти, понимаешь, ниггер?
Don't lie what you here for, i got this beat from a producer in the airport,
Не ври, зачем ты здесь, я получил этот бит от продюсера в аэропорту,
He put that shit on USB, gave me the hand-off.
Он записал его на флешку и передал мне.
So solute to him I'm really bein' aired doe'
Так что будь с ним откровенен, я действительно проветриваюсь, ДОУ.
Yea
Да
If you wanna know how i'm doin, how i'm feelin', what the fuck i'm feelin' like,
Если ты хочешь знать, как у меня дела, как я себя чувствую, какого хрена я чувствую,
It's all here, not talkin' no more, not tweetin', instagramin', none of that shit
То все это здесь, больше никаких разговоров, никаких твитов, инстаграмов, ничего такого дерьма
You don't need to hear what i'm doin, Young's here he's fuckin' recordin'
Тебе не нужно слышать, что я делаю, Янг здесь, он, блядь, записывается.
He's makin this this this shit that they sleepin' on, It's classic shit
Он делает это, это, это дерьмо, на котором они спят, Это классическое дерьмо.
Shout out to the set!
Кричите на съемочную площадку!
Young Z-O-Z-O-T-T the fuck up, 609 till i die, na' mean? hear the chains, 609 chain it's lit up man,
Молодая З-О-З-О-Т-Т, бля, 609, пока я не умру, НС значит? услышать цепи, цепи 609 горит человек,
Stop playin' wit' me
Хватит шутить со мной!
Yea I don't care dog!
Да, мне все равно, собака!
Yea i don't care dog!
Да, мне все равно, собака!
I'm the one they fear dog!
Я тот, кого они боятся, пес!
Pull up.
Подтянуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.