Mike Zombie - For The Kill - перевод текста песни на немецкий

For The Kill - Mike Zombieперевод на немецкий




For The Kill
Für den Kill
(ZombieOnThe)
(ZombieOnThe)
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my hand
Und lass meine Hand nicht los
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my hand
Und lass meine Hand nicht los
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah
I do this for the thrill
Ich tue das aus Nervenkitzel
I do this shit for real
Ich mache diese Scheiße ernst
Express emotions like the greats is everything that I embody
Gefühle auszudrücken wie die Großen ist alles, was ich verkörpere
Mike jordan, mike tyson, mike jackson, and mike zombie
Mike Jordan, Mike Tyson, Mike Jackson und Mike Zombie
I'm goin' in for the kill and meant it and this right here is a fuckin' body
Ich gehe rein, um zu töten, und meine es ernst, und das hier ist eine verdammte Leiche
D-e-a-d for every letter in my fuckin' heart
T-o-t für jeden Buchstaben in meinem verdammten Herzen
Do everything and die, till death do us apart
Alles tun und sterben, bis dass der Tod uns scheidet
You missed the part when I said it's for the kill, you didn't understand it so we grew apart
Du hast den Teil verpasst, als ich sagte, es ist für den Kill, du hast es nicht verstanden, also haben wir uns auseinandergelebt
I showed the light to niggas when I had no bullets to shoot in the dark
Ich zeigte den Niggas das Licht, als ich keine Kugeln hatte, um im Dunkeln zu schießen
If I die tonight, light a black and mild for me
Wenn ich heute Nacht sterbe, zünde eine Black and Mild für mich an
After you cry get high, get drunk and drive for me
Nachdem du geweint hast, werde high, betrinke dich und fahre für mich
Make it home safe think of this song and play it loud for me
Komm sicher nach Hause, denk an dieses Lied und spiel es laut für mich
Tell 'em what you want just know that I'm at peace that I wrote my story
Sag ihnen, was du willst, wisse nur, dass ich in Frieden bin, dass ich meine Geschichte geschrieben habe
Real shit
Echte Scheiße
R.i.p zombie a phrase that you have to deal wit'
R.I.P Zombie, ein Satz, mit dem du klarkommen musst
Once you accept that all our fates will be the same, you'll get rid of fear quick
Wenn du akzeptierst, dass all unsere Schicksale gleich sein werden, wirst du die Angst schnell los
If you gon' fear sum' fear this
Wenn du etwas fürchten willst, fürchte dies
Legend before I died live from the posthumous
Legende, bevor ich starb, live aus dem Posthumen
I got this shit
Ich hab das Ding im Griff
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my end
Und lass mein Ende nicht los
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my hand
Und lass meine Hand nicht los
Uh, yeah
Uh, yeah
What up world, hello internet
Was geht ab Welt, hallo Internet
You undefeated, so am I it's the only thing we've had in common yet
Du bist ungeschlagen, ich auch, es ist das Einzige, was wir bisher gemeinsam haben
Yeah I've heard the whispers about where I've should've been but who said I'm finished yet
Ja, ich habe das Geflüster gehört, wo ich hätte sein sollen, aber wer sagt, dass ich schon fertig bin
Sleep the cousin we all live vicariously through life until we meet our death
Schlaf ist der Cousin, wir alle leben stellvertretend durch das Leben, bis wir unserem Tod begegnen
I'm up against myself, strongest opponent yet
Ich stehe mir selbst gegenüber, mein bisher stärkster Gegner
Claimed king of my city and ain't nobody there dethrone me yet
Habe mich zum König meiner Stadt erklärt und noch hat mich niemand entthront
I was thirteen, cookin' on my moms stereo that sony set
Ich war dreizehn, kochte auf der Stereoanlage meiner Mutter, diesem Sony-Set
Thirteen years later, cashin' out these six figure sony checks
Dreizehn Jahre später, kassiere ich diese sechsstelligen Sony-Schecks
My lyrics so real, that I cause problems while I'm residing
Meine Texte sind so echt, dass ich Probleme verursache, während ich hier wohne
But I'm a open book about my life, and it ain't shit that zombie's hidin'
Aber ich bin ein offenes Buch über mein Leben, und es gibt nichts, was Zombie versteckt
And if I told you that shit motivated me, then I would blatantly be lyin'
Und wenn ich dir sagen würde, dass mich das motiviert hat, dann würde ich eklatant lügen
If I can't say exactly what I feel, then that shit forever stuck inside me yeah
Wenn ich nicht genau sagen kann, was ich fühle, dann bleibt diese Scheiße für immer in mir stecken, yeah
So here I go, takin' my stab at life
Also los geht's, ich versuche mich am Leben
Deep to the handle and ooo imma twist the knife
Tief bis zum Griff und oh, ich werde das Messer drehen
Do you understand, take my hand and grab it tight
Verstehst du, nimm meine Hand und greif sie fest
This my chance to be the greatest and I won't get it twice
Das ist meine Chance, der Größte zu sein, und ich werde sie nicht zweimal bekommen
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my end
Und lass mein Ende nicht los
I'm goin' in for the kill
Ich gehe rein, um zu töten
I'm doin' it for a thrill
Ich tue es aus Nervenkitzel
Oh I'm hopin' you'll understand
Oh, ich hoffe, du verstehst
And don't let go of my hand
Und lass meine Hand nicht los
(ZombieOnThe)
(ZombieOnThe)
I'm goin' in for the-
Ich gehe rein für den-





Авторы: William Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.