Текст и перевод песни Mike Zoto - Solo Un Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Un Cuento
Just a Story
Si
no
hubieses
llegado
no
sé
podría
estar
If
you
hadn't
arrived,
I
wouldn't
be
able
to
be
here
Me
extendiste
Tu
mano
You
reached
out
your
hand
to
me
Y
ahora
me
pude
levantar
contigo
otra
vez
And
now
I've
been
able
to
rise
with
you
again
Es
que
mi
mundo
solo
estaría
al
revés
Because
my
world
would
only
be
upside
down
Si
Tú
no
estás
en
él
(Él,
él,
él)
If
You
weren't
in
it
(You,
You,
You)
No
tenerte
a
Tí
Not
having
you
Es
como
no
tener
agua
para
yo
saciar
mi
sed
Is
like
not
having
water
to
quench
my
thirst
Caminar
sin
Tí
Walking
without
you
Es
como
no
tener
vías
para
yo
viajar
en
tren
Is
like
not
having
tracks
to
travel
on
No
tenerte
a
Tí
Dios
Not
having
you,
God
Es
como
volar
sin
viento
Is
like
flying
without
wind
Mi
vida
sería
cuento
que
un
minuto
acabará
My
life
would
be
a
story
that
will
end
in
a
minute
No
tenerte
a
Tí
Not
having
you
Es
como
no
tener
agua
para
yo
saciar
mi
sed
Is
like
not
having
water
to
quench
my
thirst
Caminar
sin
Tí
Walking
without
you
Es
como
no
tener
vías
para
yo
viajar
en
tren
Is
like
not
having
tracks
to
travel
on
No
tenerte
a
Tí
Dios
Not
having
you,
God
Es
como
volar
sin
viento
Is
like
flying
without
wind
Mi
vida
sería
cuento
que
un
minuto
acabará
My
life
would
be
a
story
that
will
end
in
a
minute
Quise
estár
por
mi
cuenta
I
wanted
to
be
on
my
own
Pero
no
me
funcionaba
But
it
didn't
work
for
me
Tantas
veces
que
caí
pa'
darme
cuenta
So
many
times
I
fell
to
realize
Que
amor
era
lo
único
que
yo
necesitaba,
y
lo
encontré
en
Tí
That
love
was
the
only
thing
I
needed,
and
I
found
it
in
You
Porque
solamente
yo
Because
only
I
Estaba
herido
por
un
vacío
que
tenía
Was
wounded
by
a
void
I
had
Pero
llegaste
y
supliste
la
necesidad
But
you
came
and
fulfilled
my
need
Y
ahora
en
la
calle
no
tengo
nada
que
mendigar
(No)
And
now
on
the
street
I
have
nothing
to
beg
for
(No)
No
tengo
na'
que
buscar
I
have
nothing
to
search
for
Sigo
contigo
como
la
arena
con
el
mar
I
follow
you
like
the
sand
with
the
sea
Como
el
hilo
y
el
anzuelo
a
la
hora
de
pescar
Like
the
thread
and
hook
when
fishing
Como
el
queso
cuando
se
derrite
dentro
de
un
pan
Like
the
cheese
when
it
melts
in
a
loaf
of
bread
Soy
la
vasilla
que
Tú
quieres
moldear
I
am
the
vessel
that
you
want
to
mold
Como
el
árbol
plantar
para
que
mañana
pueda
crecer
más
Like
planting
a
tree
so
that
tomorrow
it
can
grow
more
Y
pueda
darte
frutos
que
sean
dignos
de
cosechar,
porque...
And
give
you
fruit
that
is
worthy
of
harvesting,
because...
Si
no
hubieses
llegado
no
sé
podría
estar
If
you
hadn't
arrived,
I
wouldn't
be
able
to
be
here
Me
extendiste
Tu
mano
You
reached
out
your
hand
to
me
Y
ahora
me
pude
levantar
contigo
otra
vez
And
now
I've
been
able
to
rise
with
you
again
Es
que
mi
mundo
solo
estaría
al
revés
Because
my
world
would
only
be
upside
down
Si
Tú
no
estás
en
él
(Él,
él,
él)
If
You
weren't
in
it
(You,
You,
You)
No
tenerte
a
Tí
Not
having
you
Es
como
no
tener
agua
para
yo
saciar
mi
sed
Is
like
not
having
water
to
quench
my
thirst
Caminar
sin
Tí
Walking
without
you
Es
como
no
tener
vías
para
yo
viajar
en
tren
Is
like
not
having
tracks
to
travel
on
No
tenerte
a
Tí
Dios
Not
having
you,
God
Es
como
volar
sin
viento
Is
like
flying
without
wind
Mi
vida
sería
cuento
que
un
minuto
acabará
My
life
would
be
a
story
that
will
end
in
a
minute
No
tenerte
a
Tí
Not
having
you
Es
como
no
tener
agua
para
yo
saciar
mi
sed
Is
like
not
having
water
to
quench
my
thirst
Caminar
sin
Tí
Walking
without
you
Es
como
no
tener
vías
para
yo
viajar
en
tren
Is
like
not
having
tracks
to
travel
on
No
tenerte
a
Tí
Dios
Not
having
you,
God
Es
como
volar
sin
viento
Is
like
flying
without
wind
Mi
vida
sería
cuento
que
un
minuto
acabará
My
life
would
be
a
story
that
will
end
in
a
minute
Mike
Zoto...
Revival
Records
Mike
Zoto...
Revival
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.