Текст и перевод песни Mike feat. Charis Savva - Dos Mou To Heri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
καλοκαιρι
αυτο
τωρα
σε
θελω
Лето
сейчас
это
в
я
хочу
Σαν
τη
σκια
σου
εδω
τωρα
θα
μενω
Как
тень
твоя
сейчас
здесь
я
живу
Τιποτα
δεν
ζει
η
αγαπη
αν
σβησει
Ничего
не
живет
любовь,
если
σβησει
Τιποτα
δε
ζει
και
ολα
παγωνουν
πια
Ничего
не
живет
и
все
παγωνουν
больше
Μονο
αν
εισαι
εσυ
ο
χρονος
θα
αρχισει
να...
να
μετρα
απο
το
μηδεν
ξανα
Только
если
ты
время
он
начнет...,
чтобы
меры
от
нуля
снова
Χιλια
κομματια
ο
κοσμος
μου
γινεται
Тысячу
кусочки
мир
происходит
Κλινω
τα
ματια
και
εισαι
μπροστα
Κλινω
глаза
и
ты
вперед
Δωσ'μου
το
χερι
και
το
καλοκαιρι
μες
τις
καρδιες
μας
θα
ερθει
ξανα
Дай
мне
руку,
и
лето
прямо
со
рус
никогда
нам
придет
снова
Δωσ'
μου
το
χερι
και
η
αγαπη
θα
φερει
δεσε
τον
ηλιο
παντοτινα.
Дай
мне
руку,
и
эта
любовь
несет
δεσε
солнце
παντοτινα.
Μοιαζει
η
μοναξια
σκοταδει
που
Похоже,
одиночество
σκοταδει,
которые
απλωνει
καθε
μου
χαρα
φοραει
και
μια
σκια
απλωνει
каждый
мой
символ
носит
и
тень
Μονο
αν
εισαι
εκει
δεν
νιωθω
πια
μονος
πια
να
παλεψω
με
οτι
με
κρατα
Только
если
ты
там
не
чувствую
больше
один
больше,
чтобы
еще
как-то
смирился
с
что,
держи
Χιλια
κομματια
ο
κοσμος
μου
γινεται
κλινω
τα
ματια
και
εισαι
μπροστα
Тысячу
кусочки
мир
мне
становится
κλινω
глаза
и
ты
вперед
Δωσ'μου
το
χερι
και
το
καλοκαιρι
μες
τις
καρδιες
μας
θα
ερθει
ξανα
Дай
мне
руку,
и
лето
прямо
со
рус
никогда
нам
придет
снова
Δωσ'μου
το
χερι
και
η
αγαπη
θα
φερει
δεσε
τον
ηλιο
παντοτινα
Дай
мне
руку,
и
эта
любовь
несет
δεσε
солнце
παντοτινα
Μπες
στο
σωμα
μου
παρ'το
χρωμα
μου
και
ζωγραφισε
τον
ουρανο
Садись
в
мое
тело
это
цвет
мой
и
ζωγραφισε
небес
Δοξα
σημερα
να
με
κοντα
σου
απο
σημερα
ειναι
ο
κοσμος
ω
με
χαρα
ζω
Слава
сегодня
быть
рядом
с
тобой
с
сегодняшнего
дня
это
мой
мир-о,
с
удовольствием
живу
Χαρισε
μου
αυτο
το
καλοκαιρι
φυσα
αερας
σε
Χαρισε
мне
это
лето
дует
воздух
в
μενα
να
σε
φερει
κρατα
μου
μπρος
εδω
σφικτα
το
χερι
меня,
тебя
несет,
держи
меня
туда-сюда
σφικτα
руку
Δικια
μου
θελω
να'σαι
και
κανεις
να
μην
το
ξερει
Моей
я
хочу
быть
и
никто
не
знает
Εχω
σκεφτει
παρα
πολλα
τους
δυο
μας
αγκαλια
Я
подумал
большие
нас
объятья
Ελα
λιγακι
πιο
κοντα
το
ζουμε
αληθινα
Давай
немного
ближе
к
нам
и
мы
настоящие
Και
δεν
με
νοιαζει
τιποτα
ο
χρονος
τρεχει
μα
ηαγαπη
ειπε
πως
θα
ερθει
И
меня
не
волнует
ничего,
время
такое,
но
ηαγαπη
сказал,
что
придет
Δωσ'μου
το
χερι
και
το
καλοκαιρι
μες
στις
καρδιες
μας
θα
ερθει
ξανα
Дай
мне
руку,
и
лето
прямо
на
рус
никогда
нам
придет
снова
Δωσ'μου
το
χερι
και
η
αγαπη
θα
φερει
δεσε
τον
ηλιο
παντοτινα...
Дай
мне
руку,
и
эта
любовь
несет
δεσε
солнце
παντοτινα...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.