Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奔跑吧! - Duet Version
Lauf, lauf! - Duett Version
乖乖仔一聽見訓導
恐怕離座半步
Der
brave
Junge
hört
den
Lehrer
und
fürchtet
sich,
nur
einen
halben
Schritt
vom
Platz
zu
weichen.
橫行直衝一個細路
自稱爆炸攣毛
Ein
Kind
rennt
wild
herum
und
nennt
sich
selbst
explosiver
Lockenkopf.
水泡穿了嘔吐白泡
上高山不畏高
Die
Schwimmblase
ist
geplatzt,
er
spuckt
weißen
Schaum,
hat
keine
Angst
vor
hohen
Bergen.
成人憑甚麼恐嚇細路
亂跑你會摔倒
Warum
drohen
Erwachsene
den
Kindern?
Wenn
du
rennst,
fällst
du
hin.
個個怪我傻
我也笑我傻
Alle
halten
mich
für
verrückt,
ich
lache
auch
über
mich
selbst.
奮勇去跳河
慘得過我喪笑地捱住肚餓
Ich
springe
mutig
in
den
Fluss,
schlimmer
als
ich
lachend
mit
leerem
Bauch
ausharre.
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
跑不到都想跑
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
wenn
du
nicht
rennen
kannst,
willst
du
trotzdem
rennen.
冇電會停
我未會停
馬達會停
我未會停
Ohne
Strom
bleibe
ich
stehen,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
der
Motor
mag
stehen
bleiben,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
休息室經已太靜
打我難道企定
Das
Ruhezimmer
ist
schon
zu
still,
mich
zu
schlagen,
soll
ich
stillstehen?
沿途碰損瘀血太勁
大不了去敷冰
Die
Prellungen
und
Blutergüsse
auf
dem
Weg
sind
zu
stark,
schlimmstenfalls
kühle
ich
sie
mit
Eis.
胺多芬放鬆我大腦
刺激青春血清
Endorphine
entspannen
mein
Gehirn,
stimulieren
das
jugendliche
Blut.
毫無目的跑到爆裂
不要戰績彪炳
Ziellos
rennen,
bis
zum
Platzen,
keine
herausragenden
Leistungen
anstreben.
以我爆炸型
對抗智慧型
Mit
meinem
explosiven
Stil
gegen
den
intelligenten
Stil.
那怕有劣評
慘得過我嗌救命還是拼命
Auch
wenn
es
schlechte
Kritiken
gibt,
schlimmer
als
ich
um
Hilfe
rufe,
gebe
ich
trotzdem
alles.
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
跑不到都想跑
Yea
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
wenn
du
nicht
rennen
kannst,
willst
du
trotzdem
rennen,
ja.
冇電會停
我未會停
馬達會停
我未會停
Ohne
Strom
bleibe
ich
stehen,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
der
Motor
mag
stehen
bleiben,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
這個爆炸頭
拼搏爆了頭
Dieser
explosive
Kopf,
kämpft,
bis
der
Kopf
platzt.
那怕血再流
腰酸背痛我接受全部接受
Auch
wenn
das
Blut
weiter
fließt,
Rückenschmerzen
und
Kreuzschmerzen,
ich
akzeptiere
alles.
我放棄理由
我放棄報酬
Ich
verzichte
auf
Gründe,
ich
verzichte
auf
Belohnungen.
戰勝了氣流
跑得最遠我腳步從未退後
Ich
habe
den
Luftstrom
besiegt,
ich
bin
am
weitesten
gerannt,
meine
Schritte
sind
nie
zurückgewichen,
meine
Liebste.
一口氣奔跑
一支箭奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen,
wie
ein
Pfeil
rennen.
跑得到即管跑
一起跑
Wenn
du
rennen
kannst,
dann
renn,
zusammen
rennen.
綁起腳都跑
單丁腳都跑
Mit
gefesselten
Füßen
rennen,
mit
einem
Bein
rennen.
扭親腳都跑
跑跛腳都跑
Mit
verstauchtem
Fuß
rennen,
mit
lahmen
Fuß
rennen.
我被拒絕
我未會停
我被戲謔
我未會停
Ich
werde
abgelehnt,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
ich
werde
verspottet,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
最重要是過程
每日賽跑
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess,
jeden
Tag
rennen.
我被喝令
我未會停
我被責罵
我未會停
Mir
wird
befohlen,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben,
ich
werde
beschimpft,
ich
werde
nicht
stehen
bleiben.
一口氣奔跑
Mit
einem
Atemzug
rennen.
一出生不聽教細路
跑過奇妙線路
Ein
Kind,
das
von
Geburt
an
nicht
gehorcht,
rennt
auf
wundersamen
Wegen.
橫行直衝跑上宇宙
冒險過已經好
Wild
in
den
Weltraum
rennen,
das
Abenteuer
ist
schon
gut,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.