Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ชอบกลางคืน
Die Nacht mögen
นอนดึก
ๆ
จนเป็นนิสัย
ไม่รู้ทำไมเป็นแบบนี้บ่อย
Spät
aufbleiben
ist
zur
Gewohnheit
geworden.
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
oft
passiert.
แค่ได้ฟังเพลงเบา
ๆ
Einfach
nur
leise
Musik
hören.
โปรดเถอะอย่าทำ
feel
ฉันกร่อย
Bitte,
mach
mir
nicht
die
Stimmung
kaputt.
หาทางและพยายามเข้านอน
Ich
suche
einen
Weg
und
versuche
einzuschlafen.
หยิบนาฬิกาขึ้นมาตีห้าก็ยังไม่นอน
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
fünf
Uhr
morgens,
und
ich
schlafe
immer
noch
nicht.
ค่ำคืนยังยาวตื่นเช้าก็ไม่เป็นจนเข้าใจ
Die
Nacht
ist
noch
lang,
frühes
Aufwachen
ist
kein
Thema,
das
verstehe
ich
jetzt.
ก็คงต้องหาเวลาเข้านอน
Ich
muss
wohl
eine
Zeit
zum
Schlafengehen
finden.
ไม่รู้ทำไมมันยังไม่ง่วงเลย
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
noch
gar
nicht
müde
bin.
ไอ้เพื่อนข้าง
ๆ
ก็ร่วงแต่ว่ากูยังไม่ถึงช่วงเลย
Der
Kumpel
nebenan
ist
schon
weggepennt,
aber
meine
Zeit
ist
noch
nicht
gekommen.
โอ๊ย
นั่งฟังแต่เพลงไม่ดูละคร
ไม่รู้จะเมากับใคร
Oh
Mann,
ich
sitze
nur
da,
höre
Musik,
schaue
keine
Serien,
weiß
nicht,
mit
wem
ich
mich
betrinken
soll.
ไอ้โอมมันบอกมันยังไม่นอน
Dieser
Ohm
hat
gesagt,
er
schläft
auch
noch
nicht.
หนึ่งเหตุผลที่ฉันชอบตอนกลางคืน
Ein
Grund,
warum
ich
die
Nacht
mag.
ความเงียบคอยช่วยฉันมีหลายเรื่องที่ต้องลืม
Die
Stille
hilft
mir,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
vergessen
muss.
ไม่หลับถ้าเกิดว่ายังไม่ถึงเช้าทิ้งเรื่องที่ร้าว
ๆ
Ich
schlafe
nicht,
bevor
es
Morgen
wird,
lasse
die
schmerzhaften
Dinge
hinter
mir.
จับยำไปยาว
ๆ
ยิ่งสูงก็ยิ่งหนาว
Mische
sie
zusammen,
lang
und
länger,
je
höher,
desto
kälter.
ติดอยู่กับชีวิตทั้งคืนนอนกลางวัน
Ich
hänge
die
ganze
Nacht
im
Leben
fest,
schlafe
am
Tag.
อยู่ในวันอาทิตย์ทั้งคืนนอนวันจันทร์
Bin
die
ganze
Sonntagnacht
wach,
schlafe
am
Montag.
ข่มตาปิดให้มิดเหมือนคนถูกจองจำ
Ich
zwinge
die
Augen
fest
zu,
wie
jemand,
der
gefangen
ist.
และปล่อยให้ค่ำคืนนี้นั้นเป็นแค่ความจำ
Und
lasse
diese
Nacht
nur
eine
Erinnerung
werden.
ค่ำคืนเนิ่นนาน
ในขณะที่ผู้คนหลับฝัน
Die
Nacht
zieht
sich
hin,
während
die
Leute
schlafen
und
träumen.
ฉันยังไม่นอน
ก็คงต้องหาเวลาเข้านอน
Ich
schlafe
noch
nicht,
ich
muss
wohl
eine
Zeit
zum
Schlafengehen
finden.
นอนดึก
ๆ
จนเป็นนิสัย
ไม่รู้ทำไมเป็นแบบนี้บ่อย
Spät
aufbleiben
ist
zur
Gewohnheit
geworden.
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
oft
passiert.
แค่ได้ฟังเพลงเบา
ๆ
Einfach
nur
leise
Musik
hören.
โปรดเถอะอย่าทำ
feel
ฉันกร่อย
Bitte,
mach
mir
nicht
die
Stimmung
kaputt.
หาทางและพยายามเข้านอน
Ich
suche
einen
Weg
und
versuche
einzuschlafen.
หยิบนาฬิกาขึ้นมาตีห้าก็ยังไม่นอน
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
fünf
Uhr
morgens,
und
ich
schlafe
immer
noch
nicht.
ค่ำคืนยังยาวตื่นเช้าก็ไม่เป็นจนเข้าใจ
Die
Nacht
ist
noch
lang,
frühes
Aufwachen
ist
kein
Thema,
das
verstehe
ich
jetzt.
ก็คงต้องหาเวลาเข้านอน
Ich
muss
wohl
eine
Zeit
zum
Schlafengehen
finden.
Ah,
ตั้งใจจะกลับเพื่อไปให้หมอเช็ค
Ah,
ich
hatte
vor
zurückzugehen,
um
mich
vom
Arzt
durchchecken
zu
lassen.
รู้สึกทุกอย่างมันขัด
Ich
habe
das
Gefühl,
alles
ist
irgendwie
blockiert.
กินยานอนหลับเข้าไปสักสองเม็ด
เช็ด
Nehme
etwa
zwei
Schlaftabletten.
Verdammt.
มันไม่เคยหายและไม่เคยดีขึ้น
Es
geht
nie
weg
und
wird
nie
besser.
ผมใช้ชีวิตพักผ่อนกลางวันมากว่าปีครึ่ง
Ich
lebe
seit
über
anderthalb
Jahren
so,
dass
ich
tagsüber
ruhe.
จะวันนี้
พรุ่งนี้
หรือว่าจะเป็นเมื่อวานซืน
Ob
heute,
morgen
oder
vorgestern.
มีความมืดเป็นเพื่อนซี้
คงเป็นเพราะผมชอบกลางคืน
Die
Dunkelheit
ist
mein
bester
Freund,
wahrscheinlich
weil
ich
die
Nacht
mag.
ราตรีอีกยาวไกล
เตรียมจุดไฟและวางฟืน
Die
Nacht
ist
noch
lang
und
weit,
bereite
vor,
Feuer
zu
entzünden
und
Holz
aufzulegen.
ถึงร่างกายกูจะไม่ไหว
แต่ลึกในใจกูยังพยายามยืน
Auch
wenn
mein
Körper
nicht
mehr
kann,
tief
in
meinem
Herzen
versuche
ich
noch
zu
stehen.
ติดอยู่กับชีวิตทั้งคืนนอนกลางวัน
Ich
hänge
die
ganze
Nacht
im
Leben
fest,
schlafe
am
Tag.
อยู่ในวันอาทิตย์ทั้งคืนนอนวันจันทร์
Bin
die
ganze
Sonntagnacht
wach,
schlafe
am
Montag.
ข่มตาปิดให้มิดเหมือนคนถูกจองจำ
Ich
zwinge
die
Augen
fest
zu,
wie
jemand,
der
gefangen
ist.
และปล่อยให้ค่ำคืนนี้นั้นเป็นแค่ความจำ
Und
lasse
diese
Nacht
nur
eine
Erinnerung
werden.
ค่ำคืนเนิ่นนาน
ในขณะที่ผู้คนหลับฝัน
Die
Nacht
zieht
sich
hin,
während
die
Leute
schlafen
und
träumen.
ฉันยังไม่นอน
ก็คงต้องหาเวลาเข้านอน
Ich
schlafe
noch
nicht,
ich
muss
wohl
eine
Zeit
zum
Schlafengehen
finden.
นอนดึก
ๆ
จนเป็นนิสัย
ไม่รู้ทำไมเป็นแบบนี้บ่อย
Spät
aufbleiben
ist
zur
Gewohnheit
geworden.
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
oft
passiert.
แค่ได้ฟังเพลงเบา
ๆ
Einfach
nur
leise
Musik
hören.
โปรดเถอะอย่าทำ
feel
ฉันกร่อย
Bitte,
mach
mir
nicht
die
Stimmung
kaputt.
หาทางและพยายามเข้านอน
Ich
suche
einen
Weg
und
versuche
einzuschlafen.
หยิบนาฬิกาขึ้นมาตีห้าก็ยังไม่นอน
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
fünf
Uhr
morgens,
und
ich
schlafe
immer
noch
nicht.
ค่ำคืนยังยาวตื่นเช้าก็ไม่เป็นจนเข้าใจ
Die
Nacht
ist
noch
lang,
frühes
Aufwachen
ist
kein
Thema,
das
verstehe
ich
jetzt.
ก็คงต้องหาเวลาเข้านอน
Ich
muss
wohl
eine
Zeit
zum
Schlafengehen
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naruebaet Thapunkeaw, Witchayanan Samosorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.