Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasa (feat. Krúbi)
Nasa (feat. Krúbi)
Annyi
rakéta
készül
a
házban
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
Annyi
rakéta
készül
a
házban
(bláz
van)
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
(Wahnsinn
ist
los)
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
Tűrtök,
ha
jól
értem,
míg
fürdök
a
jólétbe
csüngök
a
lóvén,
de
Ihr
duldet,
wenn
ich
recht
verstehe,
während
ich
im
Wohlstand
bade,
am
Geld
hänge,
aber
Ültök
a
szó
végen,
küldöm
a
8B
-nek
(8
bré)
Ihr
sitzt
am
Wortende,
ich
schick's
an
die
8B
(acht
bré)
Páran
nálad
jártak,
zéró
maszk
zéró
Ein
paar
waren
bei
dir,
null
Maske,
null
Nasa
Nasa
Nasa,
bassza
meg
Elon
Musk
(Pééélóóóó)
Nasa
Nasa
Nasa,
fick
dich,
Elon
Musk
(Pééélóóóó)
Tudom
fura,
hogy
így
dulakodni
jövök
Ich
weiß,
es
ist
komisch,
dass
ich
so
zum
Raufen
komme
De
ideülök,
addig
mehetsz
dubaiozni
köcsög!
Aber
ich
setz
mich
hierher,
solange
kannst
du
nach
Dubai
gehen,
Arschloch!
Azt
hittem
6 fülke
van
Ich
dachte,
es
gäbe
6 Kabinen
MIR
Űrállomás?
Azír
mer'
az
űrbe
van
MIR
Raumstation?
Ist
das,
weil
sie
im
All
ist?
Anyukádnak
miért
jár
Cosmo?!
Warum
kriegt
deine
Mutter
die
Cosmo?!
Csajszi
az
a
pléd
rád
poncsó!
Mädchen,
diese
Decke
auf
dir
ist
ein
Poncho!
Csak
átjöttem,
jár
a
kaja,
meg
persze
Ich
bin
nur
rübergekommen,
das
Essen
steht
mir
zu,
und
natürlich
Anyád
ötven
árnyalata
egyszerre
Fünfzig
Shades
deiner
Mutter
auf
einmal
Annyi
rakéta
készül
a
házban
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
Annyi
rakéta
készül
a
házban
(bláz
van)
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
(Wahnsinn
ist
los)
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
A
nehézláb
hirtelen
súlytalan,
látod
szétestem
itt
fent
Das
schwere
Bein
plötzlich
schwerelos,
siehst
du,
ich
bin
hier
oben
zerfallen
Feszül
rajtam
a
pollo
13
mértettel
kisebb
Das
Polo
spannt
an
mir,
13
Nummern
kleiner
Mondd
csak
tetszik-e
az
arcom
és
a
testem?
Flexing
mer'
az
arm
strong
Sag
nur,
ob
dir
mein
Gesicht
und
mein
Körper
gefallen?
Flexing,
weil
der
Arm
stark
ist
(Armstrong)
Tiéd
a
chips,
a
jégkrém,
csak
ne
vidd
el
a
Marsom
Deine
sind
die
Chips,
das
Eis,
nur
nimm
mir
meinen
Mars
nicht
weg
Nem
Föld
körüli
pályára
gondoltam
mikor
azt
mondtam
"Tolj
egy
Orbitot"
Ich
meinte
keine
Erdumlaufbahn,
als
ich
sagte
"Schieb
'nen
Orbit"
Nem
Föld
körüli
pályára
gondoltam
mikor
azt
mondtam
"Tolj
egy
Orbitot"
Ich
meinte
keine
Erdumlaufbahn,
als
ich
sagte
"Schieb
'nen
Orbit"
Nem
Föld
körüli
pályára
gondoltam
mikor
azt
mondtam
"Tolj
egy
Orbitot"
Ich
meinte
keine
Erdumlaufbahn,
als
ich
sagte
"Schieb
'nen
Orbit"
Nem
Föld
körüli
pályára
gondoltam
mikor
azt
mondtam
"Tolj
egy
Orbitot"
Ich
meinte
keine
Erdumlaufbahn,
als
ich
sagte
"Schieb
'nen
Orbit"
14
voltam
mikor
a
NASAba
eligazoltam
Ich
war
14,
als
ich
zur
NASA
wechselte
A
rakéta
füstjébe
beleszagoltam
Ich
habe
am
Raketenrauch
geschnuppert
Azóta
a
hold-udvaron
gazoltam
Seitdem
jäte
ich
im
Mondhof
Unkraut
És
holnap
majd
megint
hivogat
az
űr
Und
morgen
ruft
mich
das
All
wieder
Mindig
ha
nagy
a
fejemben
a
zűr
Immer,
wenn
in
meinem
Kopf
großes
Durcheinander
ist
Mindig
ha
otthon
vagyok
egyedűl
Immer,
wenn
ich
allein
zu
Haus
bin
A
füvön
egy
tücsök
nekem
hegedűl
Im
Gras
spielt
eine
Grille
für
mich
Geige
Rácsörgök
a
Mihályra,
de
hiába
Ich
rufe
den
Mihály
(Mikee)
an,
aber
vergebens
Nincs
semmi
nála
Er
hat
nichts
De
ha
egy
percet
várok,
felhiv
egy
srácot
Aber
wenn
ich
eine
Minute
warte,
ruft
er
einen
Typen
an
Aki
segit,hogy
az
űrből
nézzek
a
világra
Der
hilft,
dass
ich
die
Welt
aus
dem
All
betrachte
Na
meg
is
van
a
benzin,
indul
a
rakéta
Na,
das
Benzin
ist
da,
die
Rakete
startet
Az
égen
nézd
a
holdat
oly'
szép
a
Am
Himmel,
schau
den
Mond
an,
so
schön
ist
er
Ki
járt
már
a
magasban
annak
unalmas
lett
ez
az
atmoszféra
Wer
schon
oben
war,
für
den
wurde
diese
Atmosphäre
langweilig
Az
űrhajó
száguld
fasza
Das
Raumschiff
rast,
geil
Egyre
ritkábban
járok
haza
Immer
seltener
komme
ich
nach
Hause
Mert
a
súlytalanság
után
olyan
lehozó
Denn
nach
der
Schwerelosigkeit
ist
das
so
ein
Runterkommen
A
gravitáció
meg
a
város
szaga
Die
Schwerkraft
und
der
Geruch
der
Stadt
Na
meg
káros
hatásról
nem
tudok
Na,
von
schädlichen
Wirkungen
weiß
ich
nichts
Az
űrhajóm
neve
az,hogy
könnyűdrog
Mein
Raumschiff
heißt
leichte
Droge
Tudod
a
kólás
doboz
a
kukában
köt
ki
Weißt
du,
die
Cola-Dose
landet
im
Müll
De
én
bármikor
visszafordulok
Aber
ich
kann
jederzeit
umkehren
Jobbra
nézek
- ott
a
Mikee
Ich
schaue
nach
rechts
- da
ist
Mikee
Felkiállt,hogy
- gyorsan
szállj
ki
Er
rief
- steig
schnell
aus
Mert
előttünk
tátong
egy
fekete
lyuk
Denn
vor
uns
klafft
ein
schwarzes
Loch
A
fékbe
gyorsan
taposs
bele
ha
tudsz
Tritt
schnell
auf
die
Bremse,
wenn
du
kannst
De
túl
nagy
a
füst,
túl
nehéz
a
lábam
Aber
der
Rauch
ist
zu
dicht,
mein
Bein
ist
zu
schwer
Féket,
kormányt
nem
találtam
Bremse,
Lenkrad
fand
ich
nicht
Meglepődve
konstatáltam
Überrascht
stellte
ich
fest
Túl
sok
rakéta
készült
a
házban
Zu
viele
Raketen
wurden
im
Haus
gebaut
Annyi
rakéta
készül
a
házban
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
Annyi
rakéta
készül
a
házban
(bláz
van)
So
viele
Raketen
werden
im
Haus
gebaut
(Wahnsinn
ist
los)
Hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA,
hívjatok
úgy,
hogy
a
NASA
Nennt
mich
NASA,
nennt
mich
NASA
N.A.S.A.:
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak
(Start!)
N.A.S.A.:
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint
(Start!)
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak,
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak
(Start!)
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint,
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint
(Start!)
N.A.S.A.:
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak
(Start!)
N.A.S.A.:
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint
(Start!)
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak,
Nem
Adok
Spanglit
Anyádnak
(Start!)
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint,
Ich
geb'
deiner
Mutter
keinen
Joint
(Start!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábián István, Horváth Krisztián, Kocziha Mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.