Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuss - Vijjumináti
Renn - Vijjumináti
/Térj
már
magadhoz
baszdmeg!/
/Komm
schon
zur
Besinnung,
verdammt!/
/Fuss,
buzi
fuss!/
/Renn,
Schwuchtel,
renn!/
Alszik
a
város,
alszik
az
utca,
baszdki
de
káros
az
RS
flow
cucca,
Die
Stadt
schläft,
die
Straße
schläft,
verdammt,
wie
schädlich
ist
das
RS-Flow-Zeug,
Az
ki?
Halálos
MC
te
kurva,
1 gramm
múlttal,
méreg
a
púltra.
Wer
ist
das?
Tödlicher
MC,
du
Schlampe,
mit
1 Gramm
Vergangenheit,
Gift
auf
der
Theke.
/RA/
Megvagyok
vadulva,
a
rappem
nem
azoké,
akik
faszulnak.
/RA/
Ich
bin
total
wild,
mein
Rap
ist
nicht
für
die,
die
sich
beschissen
fühlen.
Amióta
bérem
van,
te
tudtad
a
Garage
a
szakmát
régen
letudta.
Seit
ich
Lohn
habe,
wusstest
du,
Garage
hat
das
Handwerk
schon
längst
erledigt.
A
fajtád
fut,
az
én
fajtám
meg
futtat,
Deine
Sorte
rennt,
meine
Sorte
lässt
rennen,
Azt
mondtad
tudsz,
de
nézzük
csak
a
múltad.
Du
sagtest,
du
kannst
es,
aber
schauen
wir
uns
deine
Vergangenheit
an.
A
gyerek
2009
óta
rappel,
Der
Junge
rappt
seit
2009,
Azóta
nem
tud
betelni
a
kibaszott
krekkel.
Seitdem
kann
er
von
dem
verdammten
Crack
nicht
genug
bekommen.
Faszom
a
világba,
mer'
egy
piramis,
Scheiß
auf
die
Welt,
denn
sie
ist
eine
Pyramide,
Kibaszott
pénz,
meg
a
pina
visz.
Verdammtes
Geld
und
die
Muschi
treiben
es
an.
Itt
már
mindenki
kamu,
itt
már
mindenki
hamis.
Hier
ist
schon
jeder
fake,
hier
ist
schon
jeder
falsch.
Itt
már
mindenki
lapul.
Téged
basznak,
ha
nem
baszol
G!
Hier
duckt
sich
schon
jeder.
Du
wirst
gefickt,
wenn
du
nicht
fickst,
G!
Nem
látjátok
merre
mentek?
A
sötétségetekbe
tüzet
adunk!
Seht
ihr
nicht,
wohin
ihr
geht?
Wir
bringen
Feuer
in
eure
Dunkelheit!
Fuss,
fuss,
fuss
buzi
fuss,
buzi
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Schwuchtel
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
fuss
fuss,
fuss
buzi
fuss,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
renn
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi
fuss,
buzi
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Schwuchtel
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
/FUTÁÁÁS!/
fuss
buzi
fuss!
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
/RENN!/
renn
Schwuchtel
renn!
Lehet,
hogy
leszel
egyszer
még
jó,
csak
előbb
cseperedj
fel!
Vielleicht
wirst
du
irgendwann
mal
gut,
aber
zuerst
werde
erwachsen!
Azt
mondták:
"Ne
szerepelj!",
de
úgy
hallottad:
"Nesze
rappelj!"
/HÁHÁHÁ/
Sie
sagten:
"Tritt
nicht
auf!",
aber
du
hast
gehört:
"Hier,
rappel!"
/HÁHÁHÁ/
Valakinek
nem
csak
a
flowját
kéne
kipofoznia,
/nem-nem/
Manche
müssten
nicht
nur
ihren
Flow
aufpolieren,
/nein-nein/
Csak
te
hiszed
azt,
hogy
beteg
vagy,
ez
Hipochondria.
/ÁÁ/
Nur
du
glaubst,
dass
du
krank
bist,
das
ist
Hypochondrie.
/ÁÁ/
Csap
az
oltás.
Csak
a
formám.
Kap
a
csótány,
csatt!
A
csapat
orkán!
Die
Impfung
schlägt
zu.
Nur
meine
Form.
Die
Schabe
kriegt
es
ab,
klatsch!
Der
Trupp
ist
ein
Orkan!
Kaka
voltál,
anyád
kap
a
portán.
Egy
jó
cida
már
csak
hab
a
torkán!
Du
warst
Scheiße,
deine
Mutter
wird
am
Eingang
abgefertigt.
Eine
gute
Muschi
ist
nur
noch
Schaum
auf
ihrem
Mund!
Ez
CK
faszi!
Nézz
rám
szaki,
vért
látsz!
Das
ist
CK,
Alter!
Sieh
mich
an,
Schätzchen,
du
siehst
Blut!
Szétvág,
ami
még
százzal
is
kétszáz!
Es
zerreißt
dich,
was
selbst
bei
hundert
noch
zweihundert
ist!
Blaze
while
fuckin
take
mine
drop
the
bassline.
Blaze
while
fuckin
take
mine
drop
the
bassline.
Mészár,
aki
kést
ránt,
az
mind
szétszáll.
Der
Metzger,
der
ein
Messer
zieht,
wird
zerfetzt.
Csak
annyit
mondj,
hogy
Misi
20
cigi
vár.
Sag
nur,
dass
Misi
auf
20
Kippen
wartet.
Aztán
nézd,
hogy
a
kicsi
Crew-m
kipipál!
Und
dann
sieh
zu,
wie
meine
kleine
Crew
sie
abfertigt!
Tiki
túl
nyers,
Tiki
túl
digitál.
Tiki
ist
zu
roh,
Tiki
ist
zu
digital.
Varázslók
közt,
vili-bú,
Vili-bá!
Unter
Zauberern,
Vili-buh,
Vili-ba!
Kurvára
nem
lenne
mission,
ennyi
kacatot
letudni,
Es
wäre
wirklich
keine
Mission,
so
viel
Schrott
zu
erledigen,
De
annyi
gondja
van
a
nagyoknak,
nem
is
akarok
befutni.
Aber
die
Großen
haben
so
viele
Probleme,
ich
will
gar
nicht
berühmt
werden.
Fuss,
fuss,
fuss
buzi
fuss,
buzi
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Schwuchtel
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
fuss
fuss,
fuss
buzi
fuss,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
renn
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi
fuss,
buzi
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel
renn,
Schwuchtel
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
Fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
/FUTÁÁÁS!/
fuss
buzi
fuss!
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
/RENN!/
renn
Schwuchtel
renn!
Ezer
szorzó
van,
de
oszt
Mikee
a
Nickkel!
Es
gibt
tausend
Faktoren,
aber
teil
Mikee
mit
Nick!
Pattog
pár
nigger,
kajak
pia
még
kell.
Ein
paar
Nigger
hüpfen,
brauchen
wirklich
noch
Stoff.
Élvezem
a
szexet
öreg
nénikkel,
Ich
genieße
den
Sex
mit
alten
Omis,
Engedj
csupán
némi
italt
nénikee...
Gib
mir
nur
ein
bisschen
was
zu
trinken,
Omilein...
Felvétel
indul,
nincs
ide
felvétel,
Die
Aufnahme
läuft,
hier
gibt
es
keine
Aufnahme,
A
rappünk
nagyképűeket
felképel.
Unser
Rap
ohrfeigt
die
Angeber.
Mellékesen,
anyád
mellét
lesem.
Nebenbei
bemerkt,
ich
schaue
mir
die
Brüste
deiner
Mutter
an.
Ha
még
sokat
iszom,
akkor
tuti
mellé
esem.
Wenn
ich
noch
mehr
trinke,
falle
ich
sicher
daneben.
Mikee
Mykanic
miért
büntet?
Warum
bestraft
Mikee
Mykanic?
Köcsögöknek
fekete
zászlós
ünnep,
Für
Schwuchteln
ist
es
ein
Trauertag,
Feltűnnek,
majd
eltűnnek,
Sie
tauchen
auf
und
verschwinden
dann,
Fel
se
tűnik
nekik,
hogy
nem
fent
ülnek.
Sie
merken
nicht
einmal,
dass
sie
nicht
oben
sitzen.
Amit
csinálok,
azt
mondják
kurvajó
lett,
Was
ich
mache,
sagen
sie,
ist
verdammt
gut
geworden,
Tiétek
csak
kurva
zuhanó
rap.
Eurer
ist
nur
verdammter
Absturz-Rap.
Csapdába
estetek
nincs
kiút
fiúk,
Ihr
seid
in
die
Falle
getappt,
es
gibt
keinen
Ausweg,
Jungs,
Ez
egy
pánik,
holnap
Misi
basz
rájuk
egy
VÍJJÚT!
Das
ist
eine
Panik,
morgen
wird
Misi
sie
mit
einem
VIIJJÚÚ
abfertigen!
/Térj
már
magadhoz
baszdmeg!/
/Komm
schon
zur
Besinnung,
verdammt!/
Fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss,
fuss,
fuss,
fuss,
fuss,
fuss,
fuss
/FUTÁÁÁS!/
Renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn,
renn,
renn,
renn,
renn,
renn,
renn
/RENN!/
Fuss
buzi
fuss,
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi,
fuss,
fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi
fuss
Renn
Schwuchtel
renn,
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel,
renn,
renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel
renn
Fuss,
fuss
buzi,
fuss
buzi
/FUTÁÁÁS!/
fuss
buzi
fuss!
Renn,
renn
Schwuchtel,
renn
Schwuchtel
/RENN!/
renn
Schwuchtel
renn!
/A
fajtád
fut,
az
én
fajtám
meg
futtat,
/Deine
Sorte
rennt,
meine
Sorte
lässt
rennen,
Azt
mondtad
tudsz,
de
nézzük
csak
a
múltad./
Du
sagtest,
du
kannst
es,
aber
schauen
wir
uns
deine
Vergangenheit
an./
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Toth, Mihaly Kocziha, Istvan Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.