Текст и перевод песни Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Ki-Be (Vijjumináti)
Ki-Be (Vijjumináti)
Ки-Бе (Виджиминати)
KI-KI-KI
és
BE
КИ-КИ-КИ
и
ВНУТРЬ
Sietnem
kell,
de
azért
KIcsontozom
BElefér
Мне
нужно
спешить,
но
я
всё
равно
ВЫтащу
КОсти,
ВЛЕЗет
Nem
vaktába
suhintok,
ez
KIdolgozott
BEvetés!
Я
не
просто
так
суечусь,
это
ПРОДУМАННЫЙ
план!
Az
iskolára
szartam,
KImentem
ha
BEküldtek
На
школу
я
забил,
ВЫшел,
когда
ЗАгоняли
Mégis
te
tűnsz
butának
ahogy
KIejtem
a
BEtűket
(eee)
И
всё
равно
ты
выглядишь
глупо,
когда
я
ВЫдаю
эти
БУКВЫ
(э-э-э)
Minden
rajongód
a
KÍvánt
árut
BElőtte
Все
твои
фанатки
ХОТЯТ
товар
перед
собой
De
a
hígitott
teknikádtól
mind
KIábrándul
BElőled
Но
от
твоей
разбавленной
техники
все
РАЗОЧАРУЮТСЯ
в
тебе
Csak
a
minőséget
bírom,
ha
KIlla
akkor
BElököm
Я
ценю
только
качество,
если
ВЫшка,
то
ЗАгоню
Ha
meg
csak
egy
bábu
vagy
a
KIrakatot
BEtöröm
А
если
ты
просто
марионетка,
то
ВЫнесу
ВИТРИНУ
A
gépezet
egyszer
úgy
is
KIfullad,
azt
BEszarik
Система
всё
равно
когда-нибудь
ЗАХЛЕБНЁТСЯ,
вот
тогда
и
ОБОСРЁТСЯ
De
addig
is
az
élet
KIszúrja
a
BEszarit
Но
до
этого
жизнь
ВЫКИНЕТ
всё
ДЕРЬМО
Az
álmod
az,
hogy
egyszer
KIpofozd
a
BEntley-det
Твоя
мечта
- однажды
ВЫжать
из
своего
Bentley
всё
De
KIszállsz
a
Ladádból
mer'
KIfogyott
a
BEnzined
Но
ты
ВЫЛЕЗАЕШЬ
из
своей
колымаги,
потому
что
у
тебя
КОНЧИЛСЯ
БЕНЗИН
Mit
is
kéne
csinálni?!
A
KIs
hitelt
BEszélik
Что
же
делать?!
В
КРЕДИТ
ВЕРЯТ
De
hónap
végére
a
vegák
egy
KIflivel
BEérik
Но
к
концу
месяца
веганы
одним
РОГАЛИКОМ
НАЕДАЮТСЯ
Álmodban
megtorlod
KIveszed
a
BElüket
Во
сне
ты
мстишь,
ВЫНИМАЕШЬ
их
ВНУТРЕННОСТИ
De,
felébredsz,
mindenkiből
KIveszett
a
BEcsület
Но,
просыпаешься,
и
из
всех
ВЫТРАВЛЕНА
ЧЕСТЬ
Tesó
így
szúr
az
élet
Братан,
вот
так
жизнь
жалит
Te
csak
lélegezz
mélyet
Ты
просто
дыши
глубже
Tesó
így
szúr
az
élet
Братан,
вот
так
жизнь
жалит
Te
csak
lélegezz
mélyet
Ты
просто
дыши
глубже
Mutatom
igy
hogy
'-lélegzés-'
Покажу
как
'-дыхание-'
A
CK
olyan
mint
a
börtön:
ha
KIlóbálod
BEkerülsz
CK
как
тюрьма:
если
ВЫЙДЕШЬ,
то
СНОВА
ВЕРНЁШЬСЯ
A
farkam
meg
mint
egy
kocsi:
ha
KIpróbálod
BEleülsz!
А
мой
член
как
машина:
если
ПОПРОБУЕШЬ,
то
СЯДЕШЬ
ВНУТРЬ!
Nem
vagyok
kiválasztott,
de
KIből
lesz
a
BEjáratott!?
Я
не
избранный,
но
кто
же
станет
ИЗБРАННЫМ!?
Igaz
annyit
zabálok,
már
KInőttem
a
BEjáratot
Правда,
я
так
много
ем,
что
уже
ВЫРОС
из
ВХОДА
(B
Á
N
G!)
Mielőtt
KIpihened
BElédlő
(БАХ!)
Прежде
чем
ОТДОХНЁШЬ
ВДОХНИ
Mutatja
hol
a
helyed,
mint
egy
KIfizetett
BElépő
Показывает,
где
твоё
место,
как
ОПЛАЧЕННОМУ
ГОСТЮ
A
repkedő
szószikéim
KIontják
a
BEleket
Мои
летящие
искры
слов
ВЫШИБАЮТ
ВНУТРЕННОСТИ
A
szar
szövegek
az
emberből
KIhozzák
a
BEteget!
Дерьмовые
тексты
делают
из
человека
БОЛЬНОГО!
Tesó
így
szúr
az
élet
Братан,
вот
так
жизнь
жалит
Te
csak
lélegezz
mélyet
Ты
просто
дыши
глубже
Ez
nem
a
sportfogadás
ahol
KIírják
a
befutót
Это
не
ставки
на
спорт,
где
ВЫПИСЫВАЮТ
победителя
Ez
a
kurva
élet,
ahol
KInyírják
a
BEsúgót
Это
грёбаная
жизнь,
где
УБИРАЮТ
КРЫСУ
Olyanokon
pörögsz,
hogy
KInyomlak
ha
BEjelöltél
Ты
злишься
на
таких,
что
я
РАЗДАВЛЮ
тебя,
если
ты
ПОМЕТИЛ
меня
Alattad
kettővel
meg
KÍnlódnak
a
BEtevőér'
А
на
две
ступеньки
ниже
тебя
ИСКАЖАЮТСЯ
СТАВКИ
Jó
gádzsinak
van
meló,
KIcsavarva-BElőve
У
хорошенькой
есть
работа,
ВЫЖАТА-ВПЕРЁД
Van
benne
10
év,
vagy
amennyit
KIfacsarnak
BElőle
В
ней
10
лет,
или
сколько
ВЫЖАЛИ
из
неё
Állj
sorba!
Aki
eddig
KIvárt
most
BEvár
Встань
в
очередь!
Кто
ДОЖДАЛСЯ,
теперь
ПОДОЖДЁТ
Örökké
tartó
bazár!
KIzárt,
hogy
BEzár!
Бесконечный
базар!
ИСКЛЮЧЕНО,
что
ЗАКРОЕТСЯ!
Tesó
így
szúr
az
élet
Братан,
вот
так
жизнь
жалит
Te
csak
lélegezz
mélyet
Ты
просто
дыши
глубже
Tesó
igy
szúr
az
élet
Братан,
вот
так
жизнь
жалит
Te
csak
lélegezz
mélyet
Ты
просто
дыши
глубже
Mutatom
igy
hogy
'-LÉLEGZÉS-'
Покажу
как
'-ДЫХАНИЕ-'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaly Kocziha, Istvan Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.