Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Két Bóló 1 (Edited) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Két Bóló 1 (Edited)




Két Bóló 1 (Edited)
Two Balls 1 (Edited)
Legyek betépve, vagy kicsit részeg, Csak egy cigit kérek még, mielőtt kicsipkézlek, Piti férgek titeket is csak a kicsik néznek,
Whether I'm high or a little tipsy, Just give me one more cigarette before I lace you up, You little maggots, whom only the weak watch,
Nevetnem kell tőletek, mintha csikiznétek.
I have to laugh at you, as if you were tickling me.
Szivárvány ország a tied, őrködj pónin, Vagy ha Handicap vagy vigyen el az Ördög Nóri, Örökre megjegyzed a nevemet mától, De ne mássz a ketrecbe, hogyha nem MMA-zol.
Your rainbow land is yours, be a pony guard, Or if you're handicapped, may Nori the Devil take you away, You'll remember my name forever from now on, But don't get into the cage if you're not into MMA.
Check.
Check.
Minden áron alul marad, De bárki jön rám bazmeg mindenáron alul marad.
Everything remains below, But whoever comes at me, they'll all remain below.
Sok ember van, aki becses volt, de még oviban, Ma már Spár Vársz...
There are many people who were precious, but back in kindergarten, Now they do security...
A vegyesbolt helyén OBI van.
There's an OBI where the general store used to be.
A magad fajtával bajlódtam álmomban, De lejárt az időd, mint a Bajósban Qui-Gonnak.
I struggled with your kind in my dream, But your time has run out, like Qui-Gon in the Phantom Menace.
A szövegem pénisz, csattan a pofádba, Olyan gyorsan véged, mint egy pakknak a szobámban.
My text is a penis, it'll slap your face, You'll be over as quickly as a package in my room.
Kontaktdög, szerencsés bagázs,
You slimy dog, lucky bastard,
Aztán: meleg vagyok, ments ki innen Sebestyén Balázs!
And then: I'm gay, save me from this Balázs Sebestyén!
Nincs sebesség parám, csak veressék alám, Te meg próbálj meg követni az eredmény Halál!
I have no speed freak, just let them beat me up, And you try to follow my result, Death!
Gyere velem, Bláz van, meg béke, De ha májknál egy mic van, akkor gáz van, meg B-terv, Hogy is becézik? - Valami Darth...
Come on, there's a Blaze and peace, But if there's one mic at the mic, then there's trouble, and a B-plan, What is its nickname? - Something like Darth...
Asszem Vader, A hangomról ismersz majd fel, mint Haás Vander Pétert, A teamem real, mard az arcod, mint a Clean and Clear, Streetre színt tolat fel sister please X-elj ki, Sixpack nincs, a weedem green, a rímem guilt, Twist meg speed, mint egy trill, igen 10 MC-s beefet szít.
I think Vader, You'll recognize me by my voice, like Haás Vander Péter, My team is real, clean your face with it, like with Clean and Clear, Sister, please X it out on the street, put on the color, I don't have a sixpack, my weed is green, my rhyme is guilt, Twist and speed, like a thrill, yeah, ignites beef with 10 MCs.
Azt mondjátok beteg vagyok, most belátjátok, ennyi, Halálos beteg - Bro, a megfázásod semmi, Lehánynátok, elásnátok messzi, Mechát játszok, nem átlátszó, kerát látok, tetszik.
You say I'm sick, now you admit it, that's it, Terminally ill - Bro, your cold is nothing, You'd vomit it out, bury it far away, I play Mech, I'm not transparent, I see the mesh, I like it.
Benézted.
You blew it.
A te részed nem kérem, Vedd észre, egy féreg, tényleg, Rap-téren nem félek, Az estéd ellensége, engem cashért nem vennél meg, Ne szeressetek, én vagyok SP ellentéte...
I don't want your part, Notice, you're really a worm, I'm not afraid in rap, The enemy of your night, you wouldn't buy me for cash, Don't love me, I am the opposite of SP...
Ez arany, a tietek csupán csillámpor, A sunák sírják, hogy a csulám is lángol, Vágom én, hogy ki itt shukár zsír csávó,
This is gold, yours is just glitter, The suns cry that my flame is burning, I know who the cool fat guy is here,
Csak kevés, mint Fukushimában a Sugarfree rágó.
Only rare, like Sugarfree gum in Fukushima.
Cserélem a tárat, mikor levegőt vehetek,
I change the magazine when I can take a breath,
Rím a töltény, tényleg poén a telelőtt fejetek, A szemetek kifolyik, hogy szem előtt legyetek,
Rhyme is the bullet, it's really funny, your heads are blown off, Your eyes are running so you can be in the foreground,
De olyan busz után futtok, ami szembejön veletek.
But you're running after a bus that's coming towards you.





Авторы: fábián istván


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.