Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Gyilkosság - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Gyilkosság




Gyilkosság
Murder
Emlékszem mikor először láttalak a dombnál a pad fölé bedőlő fánk alatt,
I remember when I first saw you on the hill under the tree leaning over the bench,
Emlékszem, az a varázslatos érzés, nem akartam beléd esni paráztam hogy ép ész,
Remember, that magical feeling, I didn't want to fall for you I was afraid to be sane,
Emlékszem mikor először láttalak a dombnál a pad fölé bedőlő fánk alatt,
I remember when I first saw you on the hill under the tree leaning over the bench,
Emlékszem, az a varázslatos érzés, nem akartam beléd esni paráztam hogy ép ész.
Remember, that magical feeling, I didn't want to fall for you I was afraid to be sane.
Nem tudok aludni éjfél elmúlt,
I can't sleep, it's past midnight,
Megy a tv, mellettem ez a szépség elnyúlt.
The TV is on, next to me is this beauty stretched out.
Megvett kilóra vagy fordítva, imádom az illatát,
I bought you by weight or vice versa, I love your scent,
Tudom hogy nem kéne de kívánom a "nincs határt".
I know I shouldn't, but I want "no limits".
Kinyírom, megcsillan a szerszám.
I'll kill you, the tool will flash.
Nem tart sokáig, egy pillanat felszánt.
It won't take long, a moment will plow you.
Ssshh, most nem a státusz az első,
Ssshh, now the status is not the first,
Nem számít a külső, lássuk a belsőt.
Looks don't matter, let's see the inside.
Nyissz, nyissz, nyissz, újra itt a szadomazó,
Snip, snip, snip, here's the sadist again,
Feldaraboltam és az ujjaimat szagolgatom.
I cut you up and smell my fingers.
Nyalogatom és meg tapogatom én mer' ragyog ahogy szétszedem éppen,
I lick you and I touch you, because you shine as I pick you apart,
Csapom ahol érem, rakom ahogy érzem, adogatok, én leszek készen.
I hit you where I can, I put you where I feel, I feed you, I'll be ready.
(Hahahahahaa) Te már nem leszel nagyobb,
(Hahahahaha) You won't be bigger anymore,
A darabjaidat elfele hagyod.
You will forget your pieces.
Ragad tőled minden, minek üsselek még?! FASZOM!
Everything sticks to you, why should I hit you again?! FUCK!
Gyűlölöm hogy a szenvedélyem bűncselekmény NAGYON!
I hate that my passion is a crime VERY MUCH!
Nem az egyetlen vagyok, többen fűztük a fejedet,
I'm not the only one, many of us have had your head,
Egy percig sem bántam meg hogy összeszűrtük a levelet.
I didn't regret for a minute that we put the letter together.
De mibe pakoljalak, kérdés tutira,
But what should I put you in, good question for sure,
Vigyorogva raklak bele az OCB ruciba.
Smirking I'll put you in the OCB joint.
HÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁHÁ
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
Emlékszem, mikor még emlékeztem dolgokra,
I remember when I could remember things,
De volna ugyanúgy emlékezni de kurvára nem,
It would be nice to remember the same way but I can't, not for the life of me,
Emlékszem, mikor még emlékeztem dolgokra,
I remember when I could remember things,
De volna ugyanúgy emlékezni de kurvára nem,
It would be nice to remember the same way but I can't, not for the life of me
Emlékszem, mikor még emlékeztem dolgokra,
I remember when I could remember things,
De volna ugyanúgy emlékezni de kurvára nem,
It would be nice to remember the same way but I can't, not for the life of me,
Emlékszem, mikor még emlékeztem dolgokra,
I remember when I could remember things,
De volna ugyanúgy emlékezni de kurvára nem...
It would be nice to remember the same way but I can't, not for the life of me...
Mi a fasz van itt bazdmeg?!
What the hell is going on here?!
Lassan annyit kapsz ezért a szarért mint egy gyilkosságért. Kapjunk már észhez bazdmeg!
You're going to get as much for this shit as you would for murder. Let's get real!





Авторы: Fábián István, Kocziha Mihály


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.