Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Két Bóló 1 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Két Bóló 1 - Live




Két Bóló 1 - Live
Két Bóló 1 - Live
Legyek betépve, vagy kicsit részeg,
Be it drunk or stoned, my dear,
Csak egy cigit kérek még, mielőtt kicsipkézlek,
I'll ask just one more cigarette before I leave you here,
Piti férgek titeket is csak a kicsik néznek,
You are nothing but worms, only the kids look up to you,
Nevetnem kell tőletek, mintha csikiznétek.
I laugh at you, like you're trying to tickle me.
Szivárvány ország a tied, őrködj pónin,
Your world's a rainbow, a pony's your ride,
Vagy ha Handicap vagy vigyen el az Ördög Nóri,
Or if you're handicapped, let the Devil take you for a stride,
Örökre megjegyzed a nevemet mától,
You'll never forget my name from now on,
De ne mássz a ketrecbe, hogyha nem MMA-zol.
But don't step into the cage unless you do MMA.
Check. Minden áron alul marad,
Check. I'll stay below you at any cost,
De bárki jön rám bazmeg mindenáron alul marad.
But whoever comes at me, I'll stay below them at any cost.
Sok ember van, aki becses volt, de még oviban,
There are many people I once cherished, back in kindergarten,
Ma már Spár Vársz... A vegyesbolt helyén OBI van.
Now they shop at SPAR... OBI is where the grocery store had been.
A magad fajtával bajlódtam álmomban,
I struggled with your kind in my dreams,
De lejárt az időd, mint a Bajósban Qui-Gonnak.
But your time is up, like Qui-Gon's in Phantom Menace.
A szövegem pénisz, csattan a pofádba,
My lyrics are a dick, they'll slap you in the face,
Olyan gyorsan véged, mint egy pakknak a szobámban.
You'll be finished so fast, like a package in my room.
Kontaktdög, szerencsés bagázs,
You contact freak, you lucky bastard,
Aztán: meleg vagyok, ments ki innen Sebestyén Balázs!
Then: I'm gay, save me Sebestyén Balázs!
Nincs sebesség parám, csak veressék alám,
I don't care about speed, just let them play the beat for me,
Te meg próbálj meg követni az eredmény Halál!
And you try to keep up, the result is Death!
Gyere velem, Bláz van, meg béke,
Come with me, it's peace and love,
De ha májknál egy mic van, akkor gáz van, meg B-terv,
But if there's a mic at the party, it's trouble and a plan B,
Hogy is becézik? - Valami Darth... asszem Vader,
What's his nickname? - Something Darth... Vader I think,
A hangomról ismersz majd fel, mint Haás Vander Pétert,
My voice is what you'll recognize me by, like Haás Vander Peter,
A teamem real, mard az arcod, mint a Clean and Clear,
My team is real, f**k your face up like Clean and Clear,
Streetre színt tolat fel sister please X-elj ki,
Street art is what we do, sister please cross it out with an X,
Sixpack nincs, a weedem green, a rímem guilt,
No six-pack, my weed is green, my rhymes are guilt,
Twist meg speed, mint egy trill, igen 10 MC-s beefet szít.
Mixing twist and speed like a trill, yeah a beef with 10 MCs.
Azt mondjátok beteg vagyok, most belátjátok, ennyi,
You say I'm sick, now you see, that's it,
Halálos beteg - Bro, a megfázásod semmi,
Terminally ill - Bro, your cold is nothing,
Lehánynátok, elásnátok messzi,
You'd vomit, you'd bury me far away,
Mechát játszok, nem átlátszó, kerát látok, tetszik.
I play Mecha, no transparency, I see cornea, I like it.
Benézted. A te részed nem kérem,
You've blown it. I don't want your part,
Vedd észre, egy féreg, tényleg, Rap-téren nem félek,
See, a worm, really, on Rap-ground I'm not scared,
Az estéd ellensége, engem cashért nem vennél meg,
The enemy of your evening, you couldn't buy me for cash,
Ne szeressetek, én vagyok SP ellentéte...
Don't love me, I'm the antithesis of SP...
Ez arany, a tietek csupán csillámpor,
This is gold, yours is just glitter,
A sunák sírják, hogy a csulám is lángol,
The sun cries that even my skull is on fire,
Vágom én, hogy ki itt shukár zsír csávó,
I know who's a really cool fat dude here,
Csak kevés, mint Fukushimában a Sugarfree rágó.
Just as rare as Sugarfree gum in Fukushima.
Cserélem a tárat, mikor levegőt vehetek,
I change the magazine when I can catch my breath,
Rím a töltény, tényleg poén a telelőtt fejetek,
Rhymes are the bullets, it's really funny to see your blown away heads,
A szemetek kifolyik, hogy szem előtt legyetek,
Your eyes flow out so you can be noticed,
De olyan busz után futtok, ami szembejön veletek.
But you're running after a bus that's coming at you.





Авторы: Fábián István, Kocziha Mihály


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.