Текст и перевод песни Mikee Mykanic feat. Dolbeats - Mindig És Soha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindig És Soha
Always and Never
Mindig-gidnim,
és
soha-ahos
sé!
Always
say
what
you
think,
my
girl!
(Blakka
blakka
blakka)
(Blacka,
blacka,
blacka)
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ!
YOU
KNOW,
YOU
KNOW,
YOU
KNOW
YOU
KNOW!
Az
élet
jó
edző,
folyattam
sok
vérem...
Life's
a
good
teacher,
I've
been
bleeding
a
lot...
Aztán
amekkorát
ütött,
olyan
nagyot
védtem!
Then
I
hit
as
hard
as
I
could
defend!
Azt
mondtad:
"Nem
fog
menni"
-nézd,
most
nevetek!
You
said,
"It
won't
work"
- look,
now
I'm
laughing!
És
fogsz
is
hallani
még
sok
"hehehe"-t.
And
you'll
hear
a
lot
more
"hehehe".
Vak,
meg
süket
az
összes
rendőr,
The
cops
are
all
blind
and
deaf,
Engem
összeszedni
olyan,
mint
a
füvet
a
szőnyegemről.
Busting
me
is
like
picking
up
grass
from
my
carpet.
Egy
szörnyeteg
vagyok,
nincs
rapakta,
vagy
rapfile.
I'm
a
monster,
no
rap
sheet
or
rap
file.
Má'
lassan
szörnyeket
szarok,
bekaphatja
Raptyle!
Now
I'm
shitting
monsters,
Raptyle
can
eat
it!
Megharaplak
next
time,
úgyhogy
inkább
oszolj!
I'll
bite
you
next
time,
so
better
piss
off!
A
mikrofonodhoz
is
tutorialt
hozol!
You're
bringing
tutorials
to
your
microphone
too!
Olyat
húzok
rád,
nem
csak
a
buszodig
átkozol,
I'll
drag
you,
you
won't
just
curse
to
your
bus
stop,
A
20.
rím
után
még
a
húgod
is
átkopog.
After
the
20th
rhyme,
even
your
sister
will
curse
too.
ÁHH!
A
piádból
is
hagyjál,
pajtika!
AH!
Honey,
leave
some
of
your
booze
for
me!
A
Barbidat
a
G.I.
Joe-im
rakják
partiba,
My
G.I.
Joes
throw
a
party
for
your
Barbie,
Tar
pina.
Tekerem
a
papírba
morzsolt
dolgot,
You're
too
sweet.
I
crumble
it
up
in
a
paper,
Te
meg
menjél,
oszt
mondj
el
egy
vaginamonológot.
You
go,
and
tell
a
monologue
about
your
vagina.
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ!
YOU
KNOW,
YOU
KNOW,
YOU
KNOW
YOU
KNOW!
Rossz
vagyok,
mint
Geller,
úgyhogy
vannak
jó
barátok.
I'm
evil
like
Geller,
so
I
have
good
friends.
Számítok
rosszba,
és
jóba
rátok!
I
count
on
good
and
bad
things
for
you
guys!
Jól
darálok!
Már
menni
alig
tudnak.
I
grind
well!
They
can
barely
walk
now.
Na
de
vágod,
hogy
a
lánctépés
mennyi
papírmunka.
But
you
know
how
much
paperwork
it
takes
to
tear
a
chain.
Ennyi
fakír
buksza...
Már
a
főpróbán
szúrják!
So
many
fakirs'
coins...
They're
stabbing
even
at
the
dress
rehearsal!
Akkora
ribanc,
leköpi
a
nőgyógyász
ujját!
She's
such
a
slut,
she
spits
on
the
gynecologist's
finger!
"Nehogy
belém
élvezz!"
-Várj,
ribanc
ne
pofázz!
"Don't
come
inside
me!"
- Wait,
slut,
don't
you
talk
back!
Úgyis
az
lesz,
mert
hallom
neked
számít
a
befolyás!
You'll
have
to
anyway,
because
I
hear
influence
matters
to
you!
Mindenki
kész
van.
Ti
se
kaptok
pénzt
bazd!
Everyone's
finished.
You
guys
don't
get
paid
either,
fuckers!
A
legálra
kényszerít,
aztán
mibe
vagytok?
Szétbaszva!
You
force
me
to
do
what's
legal,
then
what
are
you
gonna
do?
Get
fucked
up!
Ha
a
rendőrök
méhek,
ez
egy
kibebaszott
méhkas,
If
the
cops
are
bees,
this
is
one
hell
of
a
beehive,
Mintha
az
Avatart
nézném:
Ki
ez
a
sok
kék
fasz?
Like
I'm
watching
Avatar:
Who
are
all
these
blue
pricks?
Sugárzik
belőlem
a
pozitivitás,
Positivity
radiates
from
me,
Úgy
felpörögtem,
eléneklem
a
mozi-kiírást!
I'm
so
hyped
up,
I'll
sing
the
movie
listings!
Ez
máris
felállít,
ez
Mikee,
ne
gecizz!
That's
already
making
me
get
it
up,
it's
Mikee,
don't
be
a
dick!
Legyél
mindig
nyitott,
de
bárkibe
ne
bízz!
Always
be
open,
but
don't
trust
just
anyone!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig-gidnim,
és
soha-ahos
sé!
Always
say
what
you
think,
my
girl!
Mindig-gidnim,
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ!
Always
say
what
you
think,
YOU
KNOW,
YOU
KNOW,
YOU
KNOW
YOU
KNOW!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
És
soha
ne
gondold
meg,
amit
mondasz!
And
never
think
about
what
you
say!
Mindig
mondd
meg,
amit
gondolsz!
Always
tell
what
you
think!
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ,
VIJJÚ!
YOU
KNOW,
YOU
KNOW,
YOU
KNOW
YOU
KNOW!
(JJÚVI,
JJÚVI,
JJÚVI,
JJÚVI)
(YOU-YOU,
YOU-YOU,
YOU-YOU,
YOU-YOU)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaly Kocziha, Istvan Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.