Mikee Mykanic - Idebent - перевод текста песни на немецкий

Idebent - Mikee Mykanicперевод на немецкий




Idebent
Drinnen
Ide, idebent, idebent
Drin, drinnen, drinnen
Ide, ide, ide, idebent, idebent
Drin, drin, drin, drinnen, drinnen
Ide, ide, idebent, idebent, idebent
Drin, drin, drinnen, drinnen, drinnen
(Tudod, hogy para van...)
(Du weißt, dass hier Panik ist...)
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Idebenn nem lehet idegen (Idebent, idebent, idebent)
Hier drinnen kann kein Fremder sein (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudom, hogy nagy a baj idebent (Idebent, idebent, idebent)
Ich weiß, dass der Ärger groß ist hier drinnen (Drinnen, drinnen, drinnen)
Idegeneknek belépni tilos
Fremden ist der Eintritt verboten
Kiismertelek egyél kis gyros-t
Ich hab dich durchschaut, iss einen kleinen Gyros
Mi lett veletek?
Was ist mit euch passiert?
Betépni ki fog?
Wer wird high werden?
Tinigyerekek, de mégis me goes
Teenager-Kinder, aber trotzdem mach ich weiter
Ha fizeted elviheted
Wenn du zahlst, kannst du es mitnehmen
Adni lehet, venni lehet
Man kann geben, man kann nehmen
Majd igyekezz, elviseled
Dann beeil dich, du wirst es ertragen
Antidep reszketsz kimehetsz (Igen)
Antidepressivum, du zitterst, du kannst rausgehen (Ja)
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Idebenn nem lehet idegen (Idebent, idebent, idebent)
Hier drinnen kann kein Fremder sein (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudom, hogy nagy a baj idebent (Idebent, idebent, idebent)
Ich weiß, dass der Ärger groß ist hier drinnen (Drinnen, drinnen, drinnen)
Keserű?
Bitter?
Lassan már édes lett
Langsam wurde es schon süß
Egészség?
Gesundheit?
Hagyad már, véres csepp
Lass es schon, blutiger Tropfen
Egyszerű az csak már rég nem megy
Einfach geht das schon lange nicht mehr
Merészség vagy talán életkedv
Kühnheit oder vielleicht Lebenslust
Ha nem állunk közel a parázshoz
Wenn wir nicht nah an der Glut stehen
Pikk-pakk szívunk mind
Zack-zack ziehen wir alle
Egy bohóc AZ akitől paráztok
Ein Clown, ES, wovor ihr Panik habt
Tiszta Stephen King (Stephen king)
Reiner Stephen King (Stephen King)
Utólagos engedelmeddel
Mit deiner nachträglichen Erlaubnis
Visszabaszok az öntelt pofádból (Vissza)
Schlag ich dir in deine eingebildete Fresse zurück (Zurück)
Órákig mesélhetnék
Stundenlang könnte ich erzählen
Mint a nagyok az összefogásról (Össze)
Wie die Großen über den Zusammenhalt (Zusammen)
Számolom a bankót
Ich zähle die Scheine
Frankón kiakadok ha közbepofázol (Közbe)
Ganz ehrlich, ich raste aus, wenn du dazwischenquatschst (Dazwischen)
Ha az élet egy Gazdálkodj okosan
Wenn das Leben ein 'Wirtschafte klug' ist
Kimaradok az összes dobásból (Igen)
Bleibe ich bei allen Würfen außen vor (Ja)
A valóság nem áll messze a képzelettől
Die Realität ist nicht weit von der Vorstellungskraft entfernt
És épp most folyik ki a két kezemből
Und gerade jetzt fließt sie mir aus den Händen
Végre eldől ki vagy ha az élet megtör
Endlich entscheidet sich, wer du bist, wenn das Leben dich bricht
Soha többé nem döntök félelemből
Nie wieder entscheide ich aus Angst
Kimaradsz ma, vagyis ez nagy nap
Du bleibst heute draußen, das heißt, das ist ein großer Tag
Díjat az kap, akinek adnak
Den Preis bekommt der, dem man ihn gibt
Kirakat vagy az, is egy ablak,
Schaufenster bist du, das ist auch ein Fenster,
Mi marad ha azt is eladtad?
Was bleibt, wenn du auch das verkauft hast?
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudod, hogy para van idebent (Idebent, idebent, idebent)
Du weißt, dass hier drinnen Panik ist (Drinnen, drinnen, drinnen)
Idebenn nem lehet idegen (Idebent, idebent, idebent)
Hier drinnen kann kein Fremder sein (Drinnen, drinnen, drinnen)
Tudom, hogy nagy a baj idebent (Idebent, idebent, idebent)
Ich weiß, dass der Ärger groß ist hier drinnen (Drinnen, drinnen, drinnen)
Ne is próbálj meggyőzni
Versuch nicht einmal, mich zu überzeugen
Nem erősségem tárgyalni
Verhandeln ist nicht meine Stärke
Kurva nagy felelőtlenség lenne felelősséget vállalni
Es wäre verdammt große Verantwortungslosigkeit, Verantwortung zu übernehmen
Gyújtom ha bűvös a szálka
Ich zünde es an, wenn der Splitter magisch ist
Gyűjtöm a füstöt a számba (Figyelj)
Ich sammle den Rauch in meinem Mund (Hör zu)
A belsőm az alázatot tükrözi, a külsőm a tükröt alázza (igen)
Mein Inneres spiegelt Demut wider, mein Äußeres demütigt den Spiegel (ja)
Félre, mer' jövök, ég veled kölyök, véged
Zur Seite, denn ich komme, leb wohl, Kleiner, du bist erledigt
Végre bepörög és belejövök érzem
Endlich dreht es auf und ich komme rein, ich fühle es
Végtelen körök, érdekes jövő képek, félelem, örök kételyek között élek
Endlose Kreise, interessante Zukunftsbilder, Angst, ich lebe zwischen ewigen Zweifeln
Ha újjá születnék, akkor középső ujjá születnék
Wenn ich wiedergeboren würde, würde ich als Mittelfinger wiedergeboren
Ha újjá születnék, akkor középső ujjá születnék
Wenn ich wiedergeboren würde, würde ich als Mittelfinger wiedergeboren





Авторы: Fábián István


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.