Текст и перевод песни Mikee Mykanic - Partyőrség
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partyőrség
Патруль вечеринки
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
Kecmec
nincsen,
ez
a
szokás
(Nincsen
kecmec)
Поблажек
нет,
таков
обычай
(Нет
поблажек)
Ecc,
pecc
kimehetsz,
ha
okádsz
(Ki
mehetsz
– hecc)
Эники-беники,
можешь
выйти,
если
блеванешь
(Можешь
выйти
– ха)
Úgy
látom
meglepetés
nem
ér
titeket
Вижу,
вас
это
не
удивляет,
красотка
Pedig
rendesen
nem
értitek
a
nem
értiteket
(Azt
a
kurva
eget!)
Хотя
вы,
похоже,
совсем
не
понимаете,
чего
не
понимаете
(Вот
же
блин!)
Ha
részeg
vagy
ne
aggódj,
csak
ittál
(Proszit!)
Если
ты
пьяна,
не
волнуйся,
просто
выпила
(Будь
здорова!)
A
pénz
beszél,
de
azt
mondja
viszlát
(Viszontlátásra!)
Деньги
говорят,
но
они
говорят
"прощай"
(До
свидания!)
Vigyáznak
rád,
közben
meg
eldőltek
(Micsoda?)
За
тобой
присматривают,
а
сами
валяются
(Что
за
дела?)
Ki
állít
meg,
hogy
az
összeset
erkölcsed?
Кто
мне
помешает
соблазнить
вас
всех?
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
A
csajok
kemények,
nincsen
tabu
mer'
hattal
nyomod
(Iggen)
Девчонки
крутые,
нет
никаких
табу,
ведь
ты
жжешь
по
полной
(Ага)
Az
alvók
fejére
hitlerbajuszt
meg
faszt
rajzolok
(Pénisz!)
Спящим
на
лица
рисую
гитлеровские
усики
и
члены
(Пенис!)
A
rucitok
pont
olyan
cuki
mint
a
tablótok
(Cuki
cica)
Ваши
мордашки
такие
же
милые,
как
ваши
выпускные
фотографии
(Милашка)
Takarodjatok
innen
punininja
taknyócok
(Punininja)
Проваливайте
отсюда,
соплячки-ниндзя
вагины
(Ниндзя
вагины)
Törjed
a
verdát
(Hülyegyerek)
Разбей
тачку
(Придурок)
Dobd
hátra
gyorsan
a
szart
hogyha
Выбрось
быстро
наркоту,
если
Jönnek
a
zsernyák
(Jönnek
a
zsernyák)
Идут
мусора
(Идут
мусора)
A
szakértelmed
csak
érzés,
had
érezzem
(Hagyjál
má'
békén)
Твоя
экспертиза
— это
только
чувство,
дай
мне
почувствовать
(Отстань
от
меня)
Haté'
vettem
vagy
hété',
ha
tévedtem.(Iggen)
Вроде
взял
шесть
или
семь,
если
ошибся
(Ага)
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
Figyelem,
itt
a
partyőrség,
mindenki
tegye
narkóra
a
kezét
Внимание,
здесь
патруль
вечеринки,
все
положите
наркотики
на
стол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kocziha Mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.