Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy
picit
(csak
egy
picit)
Ein
bisschen
(nur
ein
bisschen)
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Súgok
valamit
(gyere
ide)
becsusszanok
Ich
flüster'
dir
was
(komm
her),
ich
rutsch'
rein
Megmutatom,
butus
azt
hitted,
hogy
megúszhatod?
Ich
zeig's
dir,
Dummerchen,
dachtest
du,
du
kommst
davon?
Én
is
azt
hittem
a
legjobban
te
tudhatod
(Te
kis
te!)
Ich
dachte
auch,
du
wüsstest
es
am
besten
(Du
kleine,
du!)
De
ez
betudható
annak,
hogy
ez
lebuktatott
Aber
das
liegt
daran,
dass
dich
das
erwischt
hat
Fekete
felhők
százával,
szerelem
első
válásra
Hunderte
schwarze
Wolken,
Liebe
auf
die
erste
Scheidung
Megeszem
egyből
már
másabb,
keresem,
mert
ő
hálásabb
Ich
koste
es
sofort,
jetzt
ist
es
anders,
ich
suche
sie,
denn
sie
ist
dankbarer
Baszki
a
simogatást
ki
kezdte?
Verdammt,
wer
hat
mit
dem
Streicheln
angefangen?
Annyira
finom
vagy,
hát
ki
ez
te?!
Du
bist
so
lecker,
wer
bist
du
denn?!
Ő
Sarah
Connor
én
meg
vagyok
Kyle
Reese
Sie
ist
Sarah
Connor
und
ich
bin
Kyle
Reese
Fő
a
harcmodor,
édes,
ahogy
csábít
Die
Kampfweise
ist
wichtig,
süß,
wie
sie
verführt
Utazom
az
időbe'
a
Balcsinál
közbe
má'
enni
nem
kell
Ich
reise
durch
die
Zeit
am
Balaton,
inzwischen
braucht
man
nicht
mehr
zu
essen
A
jövőt
meg
folytatjuk
jővőre,
az
alvilág
ősszeállt
Candylanddel
Die
Zukunft
setzen
wir
nächstes
Jahr
fort,
die
Unterwelt
hat
sich
mit
Candyland
zusammengetan
(Csak
egy
picit)
(Nur
ein
bisschen)
Egy
picit
(csak
egy
picit)
Ein
bisschen
(nur
ein
bisschen)
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
gyere
közelebb
egy
kicsit
Nur
ein
ganz
klein
wenig,
komm
ein
bisschen
näher
Napnyugta
lett,
nagy
duma
megy
Es
wurde
Sonnenuntergang,
große
Sprüche
werden
geklopft
Hagyjuk
a
stresszt,
csapjuk
a
best
Lass
den
Stress,
lass
es
krachen
Hajtsunk
az
egy,
bele
lehet
borítani
Lass
uns
einen
heben,
man
kann
nachschenken
Aztán
csak
hajtogatlak,
nesze
nekem
origami
Dann
falte
ich
dich
nur,
hier
hast
du
Origami
für
mich
Csak
egy
– csak
egy
perc
velem
és
felejted
a
lúzereket
Nur
eine
– nur
eine
Minute
mit
mir
und
du
vergisst
die
Loser
Pörr
- rrr
- rrrrgetem
a
nyelvemet,
ha
úgy
szereted
Ich
rrrrolle
meine
Zunge,
wenn
du
es
so
magst
Ide
húz
és
megvan
a
hamika,
kóstolok
Es
zieht
mich
hierher
und
der
Snack
ist
da,
ich
koste
Milyen
hús!
És
nem
csak
a
vacsira
gondolok!
Was
für
ein
Fleisch!
Und
ich
denke
nicht
nur
ans
Abendessen!
Misi
gyengéd,
mint
a
Szikora
Robi
Misi
ist
zärtlich,
wie
der
Robi
Szikora
Kicsit
pengébb,
Miska
iszonyat
profi
Ein
bisschen
schärfer,
Miska
ist
wahnsinnig
Profi
És
cső,
ennyi,
értünk
jött
a
hajnal
Und
tschüss,
das
war's,
die
Dämmerung
kam
für
uns
Tekerek
egy
cigit
aztán
lelkibékülök
magammal
Ich
dreh'
mir
'ne
Kippe,
dann
mach'
ich
Frieden
mit
mir
selbst
(Csak
egy
picit)
(Nur
ein
bisschen)
Csak
egy
picikét
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
(Hallod?)
Nur
ein
ganz
klein
wenig
(Hörst
du?)
Csak
egy
picit
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicikét
Nur
ein
ganz
klein
wenig
Csak
egy
nagyon
nagyon
nagyon
picit
Nur
ein
ganz
ganz
ganz
kleines
bisschen
Csak
egy
picit
Nur
ein
bisschen
Csak
egy
icipicipicikét
Nur
ein
ganzkleinkleines
bisschen
Csak
egy
nagyon
picit
Nur
ein
ganz
kleines
bisschen
Hallod
nem
sokat
csak
egy
picit
Hörst
du,
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Für Tibor, Kocziha Mihály, Szűcs András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.