Mikee Mykanic - Proxima - перевод текста песни на немецкий

Proxima - Mikee Mykanicперевод на немецкий




Proxima
Proxima
Vágom én, hogy várjátok, hogy kikísérjetek
Ich check's ja, dass ihr wartet, um mich rauszubegleiten
De a hisztis énem nem kéri a díszkíséretet
Aber mein zickiges Ich braucht keine Ehreneskorte
Te se gondolhatod komolyan, add fel drága
Du kannst das doch nicht ernst meinen, gib's auf, meine Liebe
Hátra mentem egy órája hmm sacc per kába
Ich bin vor 'ner Stunde zurückgegangen, hmm, Pi mal Daumen
Húzni a beat-re másik flow-t
Einen anderen Flow auf den Beat ziehen
Melyik a Misis, melyik a jó?
Welcher ist mein Style, welcher ist der gute?
Cruisin′ down the street in my six-fo'
Cruisin′ down the street in my six-fo'
Jockin′ the bitches, slappin' the hoes (Eazy)
Jockin′ the bitches, slappin' the hoes (Eazy)
Elvis él, csak az ufók elvitték, elhitték (ah)
Elvis lebt, nur die UFOs haben ihn entführt, sie glaubten es (ah)
Igazán leszarom, viszont RIP MC A (ah)
Ist mir echt scheißegal, aber RIP MC A (ah)
Nem bírom a rendet és meg is merem bontani
Ich ertrage keine Ordnung und trau mich auch, sie zu stören
Elismerem és el is merem mondani
Ich geb's zu und trau mich auch, es zu sagen
Holnap is időlordba toltam és bazd meg ragadnak rám
Morgen hab ich's auch im Zeitlord-Modus gemacht und verdammt, sie kleben an mir
Ez viktoriánus belsőépíteszet egy űrhajón, Alfa meg arany nyaklánc
Das ist viktorianische Innenarchitektur auf einem Raumschiff, Alfa und Goldkette
Nekem nem mondják meg hogyan éljek, ezért van az, hogy szabadnak látsz
Mir sagt keiner, wie ich leben soll, deshalb siehst du mich als frei
Mindig akkor vagyok ott ahol akarok, nem mondhatod, hogy haladjak már
Ich bin immer dann da, wo ich sein will, du kannst nicht sagen, ich soll mich beeilen
Nem a játék, a tét a nagyobb, mondd nyugton, hogy béna vagyok
Nicht das Spiel, der Einsatz ist höher, sag ruhig, dass ich lahm bin
Mozdulok egyből fél a farok, mer' az ilyenek nekem itt fél falatok
Ich beweg mich, sofort fürchtet sich der Feigling, denn solche sind für mich hier leichte Beute
Nekem ez a szar sétagalopp, fele lemarad, mér haladok
Für mich ist dieser Scheiß ein Spaziergang, die Hälfte bleibt zurück, deshalb komm' ich voran
Bármilyen alapot szétcsavarok, de csak olyat, amilyet én akarok
Jeden Beat zerlege ich, aber nur so einen, wie ich ihn will
Régen Street Fighter az Árkádba′
Früher Street Fighter in der Arkade
Most meg real fight megy a zárkádba
Jetzt gibt's 'nen echten Kampf in deiner Zelle
Régen Street Fighter az Árkádba′
Früher Street Fighter in der Arkade
Most meg real fight megy a zárkádba
Jetzt gibt's 'nen echten Kampf in deiner Zelle
Enyém az erő, és nem vehetitek el tőlem
Die Macht ist mein, und ihr könnt sie mir nicht nehmen
A fehér az menő, és menj el idegen nővel
Weiß ist cool, und jetzt verschwinde mit 'ner fremden Frau
Diszkóba mész vagyis szaladsz
Du gehst in die Disko, oder besser gesagt, du rennst
Disznó vagy és az is malac
Du bist ein Schwein und auch nur ein Ferkel
Folyton kész vagy hagyjuk, otthon még majd csapjuk
Immer high, oder lassen wir's, zuhause legen wir dann los
Figyelem, figyelem, ki vele, ki legyek?
Achtung, Achtung, raus damit, wer soll ich sein?
Dr. Bré vagy Bajsz Cube?
Dr. Bré oder Bajsz Cube?





Авторы: Kocziha Mihály


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.