Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Veneno - Versión acústica en directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno - Versión acústica en directo
Venom - Live Acoustic Version
De
ser
una
canción
que
se
ha
convertido
Of
being
a
song
that
has
become
Una
canción
especial
en,
en
mi
repertorio
A
special
song
in,
in
my
repertoire
De
una
forma
fortuita,
casual,
porque
no
está
en
ningún
disco
In
a
fortuitous,
casual
way,
because
it's
not
on
any
album
De
los
vendidos
Of
those
sold
Está
en
un
disco
de
los
que
se
venden
poco
It's
on
one
of
those
albums
that
sell
less
Se
llama
"Veneno"
It's
called
"Venom"
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Qué
me
das
que
me
dejas
sin
habla
What
in
the
world
are
you
giving
me
that
leaves
me
speechless
Pendiente
de
ti
Hanging
on
to
you
Sin
noción
de
la
hora
que
es
Not
having
a
clue
what
time
it
is
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Que
me
tienes
colgado
de
un
hilo
That
has
me
hanging
from
a
thread
Bailando
a
tu
son
Dancing
to
your
tune
Y
me
haces
perder
el
compás
And
making
me
miss
the
beat
Veneno
quizás
Venom,
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Drunk
from
your
mouth
Veneno
tal
vez
Venom,
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
give
me
drop
by
drop
Veneno
de
ti
Venom
from
you
De
tu
risa
loca
From
your
crazy
laughter
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Whatever
it
is,
my
love,
I
need
more
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Que
en
la
calle
no
siento
la
lluvia
That
on
the
street
I
don't
feel
the
rain
Y
me
olvido
de
mí
And
I
forget
about
me
Y
los
perros
me
siguen
detrás
And
the
dogs
follow
me
Veneno
quizás
Venom,
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Drunk
from
your
mouth
Veneno
tal
vez
Venom,
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
give
me
drop
by
drop
Veneno
de
ti
Venom
from
you
De
tu
risa
loca
From
your
crazy
laughter
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Whatever
it
is,
my
love,
I
need
more
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Que
me
hierve
el
café
y
se
me
enfría
That
makes
my
coffee
boil
and
grow
cold
Y
que
en
mi
propio
salón
And
that
in
my
living
room,
No
me
oriento
si
tú
no
estás
I'm
lost
without
you
Veneno
quizás
Venom,
perhaps
Bebido
en
tu
boca
Drunk
from
your
mouth
Veneno
tal
vez
Venom,
maybe
Que
me
das
gota
a
gota
That
you
give
me
drop
by
drop
Veneno
de
ti
Venom
from
you
De
tu
risa
loca
From
your
crazy
laughter
¿Qué
me
das?
What
are
you
giving
me?
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Whatever
it
is,
my
love,
I
need
more
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Whatever
it
is,
my
love,
I
need
more
Sea
la
cosa
que
fuere,
amor,
quiero
más
Whatever
it
is,
my
love,
I
need
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erntxun, Rafael Berrio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.