Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - El ultimo hombre en el mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun & Las Malas Influencias - El ultimo hombre en el mundo




El ultimo hombre en el mundo
The Last Man in the World
Anochese antes de amanecer
It got dark before dawn
Creo escuchar un ladrido lejano
I think I hear a distant bark
Iluminando la oscuridad,
Lighting up the darkness
Pero se que no es real,
But I know it's not real
Pero se que no es real
But I know it's not real
Aquél viento no venía del sur,
That wind didn't come from the south
Pero trajo el calor del infierno
But it brought the heat of hell
No hubo tiempo de decirse adiós
There was no time to say goodbye
Ni tampoco ocación
Nor was there any occasion
De pedirle cuentas a diós
To ask God for an account
Mi amor, no quiero pensar
My love, I don't want to think
Que ahora mismo soy
That right now I am
El último hombre
The last man
En el mundo no
In the world, I don't know
Por qué, por qué
Why, why
Sigo vivo si
Am I still alive if you
Ya no estás aquí
Are no longer here
Y nada te devolverá.
And nothing will bring you back.
Lo recuerdo como si fuese hoy
I remember it like it was yesterday
Te despertaste temblando a mi lado
You woke up trembling next to me
Habías vuelto a soñar
You had dreamed again
Que te tragabas el sol
That you were swallowing the sun
Y no sentías dolor
And you felt no pain
Todo era normal
Everything was normal
Mi amor, no puedo vivir
My love, I can't live
Pensando que soy
Thinking that I am
El último hombre
The last man
En el mundo
In the world
Por qué no me fui, por que,
Why didn't I leave, why,
por qué no me fuí,
Say why didn't I leave,
Por que no me fuí
Why didn't I leave
Por qué no me fuí
Why didn't I leave
Di por qué no me fuí
Say why didn't I leave
Y si alarga el dolor,
And if it prolongs the pain,
Por qué no me fuí
Why didn't I leave
No se a quien hago con esto felíz.
I don't know who I'm making happy with this.
Es imposible respirar
It's impossible to breathe
Este aire a de ceniza
This ash-filled air
Las calles son un mar,
The streets are an ocean,
Son un mar de cristal
They're an ocean of glass
No, mi amor, no puedo vivir
No, my love, I can't live
Pensando que soy
Thinking that I am
El último hombre
The last man
En el mundo,
In the world,
No por qué,
I don't know why,
Por qué sigo vivo si
Why am I still alive if you
Ya no estás aquí,
Are no longer here,
Ya no estás aquí,
Are no longer here,
Si ya no estás
If you are no longer
Ya no estás aquí
Are no longer here
Oh, tu ya no estás
Oh, you are no longer
Y nada te devolverá.
And nothing will bring you back.





Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.