Mikel Erentxun feat. Leiva & Zahara - Mañana (feat. Zahara & Leiva) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun feat. Leiva & Zahara - Mañana (feat. Zahara & Leiva)




Mañana (feat. Zahara & Leiva)
Tomorrow (feat. Zahara & Leiva)
Desenfundo mis palabras tan despacio como puedo, viéndote
I slip my words out slowly as I can, watching you
Leo propaganda del sol sobre tu cuerpo al atardecer
I read sunlit propaganda on your body at sunset
Aparcados muy cerca de un río que sonríe igual que
Parked very close to a river that smiles just like you
Quiero verte amanecer y verte anochecer
I want to watch you rise and watch you fall
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
If yesterday and today turn their backs on us like lovers who leave
Siempre quedará mañana, la mañana de mañana
There will always be tomorrow, the morning after
Junto a ti, junto a ti
With you, with you
Cuando no sean noticia las canciones que escribí pensando en ti
When the songs I wrote thinking of you are no longer newsworthy
Cuando mi contestador esté vacío de gente que no te amó
When my answering machine is empty of people who didn't love you
Aparcado en el fondo de tus manos empiezo a vivir
Parked deep in your hands, I begin to live
Iremos a gastarnos unas cuantas noches más
We'll go out and spend a few more nights
A las calles más oscuras y gastadas de Madrid
In the darkest, most worn-out streets of Madrid
No he dudado ni un momento, ni un solo momento
I haven't hesitated for a moment, not even a single moment
De tu amor, de tu amor
About your love, about your love
Quiero verte amanecer y verte anochecer
I want to watch you rise and watch you fall
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
If yesterday and today turn their backs on us like lovers who leave
Siempre quedará mañana, la mañana de mañana
There will always be tomorrow, the morning after
Junto a ti, junto a ti
With you, with you
Dejaré de hablar de cosas que no he conocido ni conoceré
I'll stop talking about things I've never known and never will
Dejaré de hablar más alto para hablar más claro de nosotros dos
I'll stop talking louder to speak clearer about the two of us
Hay mucho más de en ti que lo que queda dentro de
There's much more of me in you than what's left in me
Iremos a gastarnos unas cuantas noches más
We'll go out and spend a few more nights
A las calles más oscuras y gastadas de Madrid
In the darkest, most worn-out streets of Madrid
No he dudado ni un momento, ni un solo momento
I haven't hesitated for a moment, not even a single moment
De tu amor, de tu amor
About your love, about your love
Quiero verte amanecer y verte anochecer
I want to watch you rise and watch you fall
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
If yesterday and today turn their backs on us like lovers who leave
Siempre quedará mañana, la mañana de mañana
There will always be tomorrow, the morning after
Junto a ti, junto a ti
With you, with you
Junto a ti
With you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.