Текст и перевод песни Mikel Erentxun feat. Quique González - Intacto (feat. Quique González)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intacto (feat. Quique González)
Intact (feat. Quique González)
Sigue
intacto
cuanto
amé
de
ti
Still
intact
is
how
much
I
loved
of
you
El
misterio
de
tus
cosas
The
mystery
of
your
things
Tus
maneras
silenciosas
Your
silent
ways
La
gracia
en
el
decir
The
grace
in
your
speech
El
fácil
sí
de
tus
labios
The
easy
yes
of
your
lips
La
yema
de
tus
dedos
sabios
The
tip
of
your
wise
fingers
Cada
pliegue,
cada
herida
Each
fold,
each
wound
Todo
cuanto
amé
de
ti
All
that
I
loved
of
you
Sigue
intacto
cuanto
amé
de
ti
Still
intact
is
how
much
I
loved
of
you
El
ave
fénix
que
te
anida
The
phoenix
that
nests
inside
of
you
El
derroche
sin
medida
The
boundless
waste
De
tu
risa,
tu
perfil
Of
your
laughter,
your
profile
El
salto
mortal
de
tus
manos
The
somersault
of
your
hands
Tus
formas
de
cumbres
y
llanos
Your
ways,
of
peaks
and
plateaus
Cada
gesto,
cada
quiebro
Each
gesture,
each
break
Todo
cuanto
amé
de
ti
All
that
I
loved
of
you
No
me
dejes
que
entristezca
en
el
futuro
Don't
let
me
sadden
in
the
future
Si
algo
sucediera
hazme
recordar
If
something
happens,
make
me
remember
Este
instante
que
logró
sortear
el
tiempo
This
moment
that
managed
to
navigate
the
time
Y
como
el
tiempo
nos
duró
una
eternidad
And
how
time
lasted
for
eternity
for
us
Sigue
intacto
lo
que
amé
de
ti
Still
intact
is
what
I
loved
of
you
Lo
que
guarda
tu
mirada
What
your
gaze
holds
Lo
que
tuve
vertí
en
nada
What
I
had
I
poured
into
nothing
Lo
que
incapaz
de
ver
no
vi
What
I
couldn't
see
I
didn't
see
Tus
frágiles
miramientos
Your
fragile
considerations
En
alas
de
tus
brazos
lentos
On
the
wings
of
your
slow
arms
Cada
frase,
cada
pausa
Each
sentence,
each
pause
Todo
cuanto
amé
de
ti
All
that
I
loved
of
you
Muéstrame
si
un
día
gris
yo
me
olvidara
Show
me
if
one
grey
day
I
forget
Esta
otra
dimensión
tras
el
cristal
This
other
dimension
behind
the
glass
Concédeme
imborrable
este
presente
Grant
me
this
present
to
be
indelible
Donde
todo
lo
que
se
ama
sigue
igual
Where
everything
that
is
loved
remains
the
same
Sigue
intacto
lo
que
amé
de
ti
Still
intact
is
what
I
loved
of
you
El
más
allá
de
tus
pupilas
The
beyond
of
your
eyes
El
rumor
de
aguas
tranquilas
con
que
envuelves
tu
existir
The
murmur
of
tranquil
waters
with
which
you
wrap
your
existence
Y
tu
voz
de
tenues
bronces
And
your
voice
of
faint
bronzes
Como
no
adorarte
entonces
How
could
I
not
adore
you
then
Cada
ausencia,
cada
entrega
Each
absence,
each
surrender
Todo
cuanto
amé
de
ti
All
that
I
loved
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.