Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas de amor (Cuando no hay amor) (Directo Victoria Eugenia 08)
Любовные письма (Когда любви нет) (Запись с концерта в театре Виктория Эухения 08)
Hoy
te
escribo
esta
carta
Пишу
тебе
это
письмо
сегодня,
porque
siempre
te
quejabas
потому
что
ты
всегда
жаловалась,
de
que
nunca
te
enviaba
cartas
de
amor.
что
я
никогда
не
писал
тебе
любовных
писем.
Decías
que
era
frío,
que
era
todo
indiferente
Ты
говорила,
что
я
холодный,
что
мне
всё
безразлично,
buscaste
un
continente
para
entregar
tu
calor.
ты
искала
целый
континент,
чтобы
отдать
свое
тепло.
Tal
vez
tu
ONG
se
pueda
ocupar
Может,
твоя
общественная
организация
сможет
de
resucitar
a
hombres
que
siguen
vivos.
возвращать
к
жизни
тех,
кто
еще
жив.
Las
cartas
que
no
envías
sólo
son
cartas
marcadas,
Письма,
которые
ты
не
отправляешь,
— всего
лишь
помеченные
карты,
te
regalan
una
mano
pero
nunca
un
corazón.
они
дают
тебе
руку,
но
никогда
не
отдадут
сердце.
Mi
casa
está
pidiendo
una
mano
Мой
дом
просит
немного
de
pintura
y
algún
punto
de
sutura
краски
и
пару
степных
швов,
para
hacer
punto
final.
чтобы
поставить
точку.
Y
si
estás
en
un
país
del
Africa
Central
И
если
ты
в
какой-нибудь
стране
Центральной
Африки,
busca
pronto
un
hechicero
q
найди
скорее
колдуна,
ue
me
enseñe
a
olvidar.
который
научит
меня
забывать.
Cartas
de
amor
cuando
ya
no
hay
amor.
Любовные
письма,
когда
любви
уже
нет.
Cartas
de
amor,
pero
sin
dirección.
Любовные
письма
без
адреса.
Mi
hospital
de
campaña,
Мой
полевой
госпиталь,
mi
amuleto
de
la
suerte,
мой
талисман
на
удачу,
una
firme
barricada...
прочная
баррикада...
lo
eras
todo
para
mí,
ты
была
всем
для
меня,
pero
hay
cosas
en
la
vida
но
в
жизни
есть
вещи,
que
son
mucho
más
reales
которые
гораздо
реальнее,
que
los
ojos
que
las
miran.
чем
глаза,
которые
их
видят.
Dime
que
fuí
para
ti.
Скажи
мне,
кем
я
был
для
тебя.
Dime
que
fuí
para
ti.
Скажи
мне,
кем
я
был
для
тебя.
Dime
si
en
algún
momento
me
llegaste
a
querer.
Скажи,
любила
ли
ты
меня
хоть
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, JESUS MARIA CORMAN SECO, MIKEL ERENTXUN ACOSTA, JESUS MARIA CORMAN SECO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.