Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
más
cerca
que
tú
Ist
näher
als
du
Solo
soy
un
rehén
Ich
bin
nur
eine
Geisel
Amante
de
su
esclavitud
Ein
Liebhaber
meiner
Sklaverei
Y
estoy
dispuesto
Und
ich
bin
bereit
A
agarrarme
Mich
festzuhalten
A
un
clavo
ardiendo
para
estar
junto
a
ti
An
einen
glühenden
Nagel,
um
bei
dir
zu
sein
Y
nada
de
lo
que
Und
nichts
von
dem,
was
Lograría
echarme
atrás
Würde
mich
zum
Umkehren
bringen
Está
más
cerca
que
tú
Ist
näher
als
du
Sé
que
soy
muy
capaz
Ich
weiß,
ich
bin
sehr
fähig
De
vivir
un
amor
tan
real
Eine
so
echte
Liebe
zu
leben
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel
Ich
trage
dich
immer
noch
hautnah
Igual
que
un
tatuaje
Wie
eine
Tätowierung
Hecho
de
recuerdos
Aus
Erinnerungen
gemacht
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel
Ich
trage
dich
immer
noch
hautnah
Sin
más
equipaje
Ohne
weiteres
Gepäck
Sin
remordimientos
Ohne
Reue
Sabes
que
siempre
hallarás
Du
weißt,
dass
du
immer
finden
wirst
Un
pasaje
en
mi
corazón
Einen
Platz
in
meinem
Herzen
Por
si
tú
quieres
volar
Falls
du
fliegen
willst
Por
si
decides
volar
Falls
du
dich
entscheidest
zu
fliegen
Para
ti
es
fácil
hacer
Für
dich
ist
es
leicht
zu
machen
Leña
del
árbol
caído
Aus
dem
gefallenen
Baum
Holz
zu
machen
Y
yo
tenía
las
de
perder
Und
ich
war
auf
der
Verliererseite
Vuelvo
a
nacer
de
mis
cenizas
y
lo
cierto
es
que
Ich
erstehe
wieder
aus
meiner
Asche,
und
die
Wahrheit
ist,
Tal
vez
cometa
el
mismo
error
Vielleicht
begehe
ich
denselben
Fehler
Dime
si
estás
ahí
Sag
mir,
ob
du
da
bist
Hibernando
en
algún
corazón
Überwinternd
in
irgendeinem
Herzen
Una
luz
que
me
guíe
Ein
Licht,
das
mich
führt
A
las
afueras
de
tu
amor
Zum
Rande
deiner
Liebe
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel
Ich
trage
dich
immer
noch
hautnah
Igual
que
un
tatuaje
Wie
eine
Tätowierung
Hecho
de
recuerdos
Aus
Erinnerungen
gemacht
Aún
te
llevo
a
flor
de
piel
Ich
trage
dich
immer
noch
hautnah
Sin
más
equipaje
Ohne
weiteres
Gepäck
Sin
remordimientos
Ohne
Reue
Sabes
que
siempre
hallarás
Du
weißt,
dass
du
immer
finden
wirst
Un
pasaje
en
mi
corazón
Einen
Platz
in
meinem
Herzen
Por
si
tú
quieres
volar
Falls
du
fliegen
willst
Por
si
decides
volar
Falls
du
dich
entscheidest
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.