Mikel Erentxun - A Flor de Piel - перевод текста песни на немецкий

A Flor de Piel - Mikel Erentxunперевод на немецкий




A Flor de Piel
Hautnah
Escúchame
Hör mir zu
El más allá
Das Jenseits
Está más cerca que
Ist näher als du
Entiéndeme
Versteh mich
Solo soy un rehén
Ich bin nur eine Geisel
Amante de su esclavitud
Ein Liebhaber meiner Sklaverei
Y estoy dispuesto
Und ich bin bereit
A agarrarme
Mich festzuhalten
A un clavo ardiendo para estar junto a ti
An einen glühenden Nagel, um bei dir zu sein
Y nada de lo que
Und nichts von dem, was
Me digan
Sie mir sagen
Lograría echarme atrás
Würde mich zum Umkehren bringen
Escúchame
Hör mir zu
El más allá
Das Jenseits
Está más cerca que
Ist näher als du
Entiéndeme
Versteh mich
que soy muy capaz
Ich weiß, ich bin sehr fähig
De vivir un amor tan real
Eine so echte Liebe zu leben
Aún te llevo a flor de piel
Ich trage dich immer noch hautnah
Igual que un tatuaje
Wie eine Tätowierung
Hecho de recuerdos
Aus Erinnerungen gemacht
Aún te llevo a flor de piel
Ich trage dich immer noch hautnah
Sin más equipaje
Ohne weiteres Gepäck
Sin remordimientos
Ohne Reue
Sabes que siempre hallarás
Du weißt, dass du immer finden wirst
Un pasaje en mi corazón
Einen Platz in meinem Herzen
Por si quieres volar
Falls du fliegen willst
Conmigo
Mit mir
Por si decides volar
Falls du dich entscheidest zu fliegen
Para ti es fácil hacer
Für dich ist es leicht zu machen
Leña del árbol caído
Aus dem gefallenen Baum Holz zu machen
Y yo tenía las de perder
Und ich war auf der Verliererseite
Vuelvo a nacer de mis cenizas y lo cierto es que
Ich erstehe wieder aus meiner Asche, und die Wahrheit ist,
Tal vez cometa el mismo error
Vielleicht begehe ich denselben Fehler
Escúchame
Hör mir zu
Dime si estás ahí
Sag mir, ob du da bist
Hibernando en algún corazón
Überwinternd in irgendeinem Herzen
Enciéndeme
Zünde mir an
Una luz que me guíe
Ein Licht, das mich führt
A las afueras de tu amor
Zum Rande deiner Liebe
Aún te llevo a flor de piel
Ich trage dich immer noch hautnah
Igual que un tatuaje
Wie eine Tätowierung
Hecho de recuerdos
Aus Erinnerungen gemacht
Aún te llevo a flor de piel
Ich trage dich immer noch hautnah
Sin más equipaje
Ohne weiteres Gepäck
Sin remordimientos
Ohne Reue
Sabes que siempre hallarás
Du weißt, dass du immer finden wirst
Un pasaje en mi corazón
Einen Platz in meinem Herzen
Por si quieres volar
Falls du fliegen willst
Conmigo
Mit mir
Por si decides volar
Falls du dich entscheidest zu fliegen





Авторы: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.