Mikel Erentxun - A Flor de Piel - перевод текста песни на русский

A Flor de Piel - Mikel Erentxunперевод на русский




A Flor de Piel
На грани чувств
Escúchame
Выслушай меня
El más allá
Загробный мир
Está más cerca que
Ближе, чем ты
Entiéndeme
Пойми меня
Solo soy un rehén
Я всего лишь заложник,
Amante de su esclavitud
Влюбленный в свою неволю
Y estoy dispuesto
И я готов
A agarrarme
Ухватиться
A un clavo ardiendo para estar junto a ti
За соломинку, чтобы быть рядом с тобой
Y nada de lo que
И ничто из того, что
Me digan
Мне скажут
Lograría echarme atrás
Не заставит меня отступить
Escúchame
Выслушай меня
El más allá
Загробный мир
Está más cerca que
Ближе, чем ты
Entiéndeme
Пойми меня
que soy muy capaz
Я знаю, что способен
De vivir un amor tan real
Пережить такую настоящую любовь
Aún te llevo a flor de piel
Ты все еще под моей кожей,
Igual que un tatuaje
Словно татуировка,
Hecho de recuerdos
Сделанная из воспоминаний
Aún te llevo a flor de piel
Ты все еще под моей кожей,
Sin más equipaje
Без лишнего багажа,
Sin remordimientos
Без сожалений
Sabes que siempre hallarás
Знай, что ты всегда найдешь
Un pasaje en mi corazón
Билет в мое сердце,
Por si quieres volar
Если захочешь взлететь
Conmigo
Со мной
Por si decides volar
Если решишь взлететь
Para ti es fácil hacer
Тебе легко ломать
Leña del árbol caído
Упавшее дерево
Y yo tenía las de perder
А я был обречен проиграть
Vuelvo a nacer de mis cenizas y lo cierto es que
Я возрождаюсь из пепла, и правда в том, что
Tal vez cometa el mismo error
Возможно, я совершу ту же ошибку
Escúchame
Выслушай меня
Dime si estás ahí
Скажи, ты здесь?
Hibernando en algún corazón
В спячке в чьем-то сердце?
Enciéndeme
Зажги для меня
Una luz que me guíe
Свет, который покажет путь
A las afueras de tu amor
За пределы твоей любви
Aún te llevo a flor de piel
Ты все еще под моей кожей,
Igual que un tatuaje
Словно татуировка,
Hecho de recuerdos
Сделанная из воспоминаний
Aún te llevo a flor de piel
Ты все еще под моей кожей,
Sin más equipaje
Без лишнего багажа,
Sin remordimientos
Без сожалений
Sabes que siempre hallarás
Знай, что ты всегда найдешь
Un pasaje en mi corazón
Билет в мое сердце,
Por si quieres volar
Если захочешь взлететь
Conmigo
Со мной
Por si decides volar
Если решишь взлететь





Авторы: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.