Mikel Erentxun - Baile de gigantes (Maqueta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Baile de gigantes (Maqueta)




Baile de gigantes (Maqueta)
Dance of Giants (Demo)
Oxígeno y memoria,
Oxygen and memory,
El peso de la historia.
The weight of history.
El rey desahabitado
The uninhabited king
Abdica en su palacio.
Abdicates his palace.
Kilómetros de nada
Miles of nothing
Anidan en mi cama.
Nest in my bed.
La falsa primavera,
False springtime,
El frío que no cesa.
The cold that does not cease.
Un viaje inesperado
An unexpected journey
Con rumbo equivocado.
With the wrong direction.
Mi corazón de arcilla
My clay heart
Se quiebra y se deshace
Breaks and crumbles
En un baile de gigantes.
In a dance of giants.
Puñales en el alma,
Daggers in the soul,
Sonrisas en la espalda.
Smiles on the back.
Un beso almidonado,
A starched kiss,
Un llanto acelerado.
An accelerated cry.
Crepúsculo de dioses,
Twilight of the gods,
La lista de reproches.
The list of reproaches.
Las lenguas extranjeras,
Foreign languages,
La guerra de banderas.
The war of flags.
República y corona,
Republic and crown,
Sodoma y Gomorra.
Sodom and Gomorrah.
Clarines y trompetas.
Clarions and trumpets.
Camina o revienta
Walk or burst
En un baile de gigantes.
In a dance of giants.
Como abejas en la miel,
Like bees in honey,
Como la electricidad.
Like electricity.
Soñaré,
I'll dream,
Vestiré de negro.
I'll wear black.
Viviré
I'll live
Atrapado en un blues
Trapped in an out-of-tune blues
Desafinado.
Out of tune.
El viento de poniente
The west wind
Despierta de mañana.
Awakens tomorrow.
El sol en la ventana,
The sun in the window,
El cielo de naranja.
The orange sky.
Las sábanas clavadas,
The sheets nailed down,
Arrugas en la cara.
Wrinkles on the face.
Los párpados de plomo,
Heavy eyelids,
Acero en la garganta.
Steel in the throat.
La vida en un instante,
Life in an instant,
El tiempo por delante.
Time ahead.
La sangre del destino
The blood of fate
Me lleva a tu camino
Leads me to your path
En un baile de gigantes.
In a dance of giants.
Como abejas en la miel
Like bees in the honey
De tus ojos,
Of your eyes,
Como la electricidad.
Like electricity.
Soñaré,
I'll dream,
Vestiré de negro.
I'll wear black.
Viviré
I'll live
Atrapado en un blues
Trapped in an out-of-tune blues
Desafinado.
Out of tune.
La sangre del destino
The blood of fate
Me lleva a tu camino
Leads me to your path
En un baile de gigantes.
In a dance of giants.
Como abejas en la miel
Like bees in the honey
De tus ojos,
Of your eyes,
Como la electricidad,
Like electricity,
Del momento.
Of the moment.
Soñaré,
I will dream,
Vestiré de negro.
I will wear black,
Viviré
I will live
Atrapado en un blues
Trapped in an out-of-tune blues
Desafinado.
Out of tune.
Deja el pasado,
Leave the past,
Dame tu mano
Give me your hand
Y ven.
And come.





Авторы: Mikel Erntxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.