Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Cartas de amor (Cuando no hay amor) - Directo Victoria Eugenia 08
Cartas de amor (Cuando no hay amor) - Directo Victoria Eugenia 08
Love Letters (When There Is No Love) - Live from Victoria Eugenia 08
Hoy
te
escribo
esta
carta
porque
siempre
te
quejabas
Today
I'm
writing
this
letter
to
you
because
you
always
complained
De
que
nunca
te
enviaba
cartas
de
amor
That
I
never
sent
you
love
letters
Decías
era
frío,
que
era
todo
indiferente
You
said
I
was
cold,
that
I
was
indifferent
Y
buscaste
un
continente
para
entregar
tu
calor
And
you
went
looking
for
a
different
continent
to
give
your
warmth
to
Tal
vez
tu
ONG
se
vuelva
a
cuidar
Perhaps
your
NGO
will
take
care
of
De
resucitar
a
hombres
que
siguen
vivos
Resuscitating
men
who
are
still
alive
Las
cartas
que
no
envías
solo
son
cartas
marcadas
The
letters
that
you
don't
send
are
only
marked
cards
Te
regalan
una
mano,
pero
nunca
un
corazón
They
offer
you
a
helping
hand,
but
never
a
heart
Mi
casa
está
pidiendo
una
mano
de
pintura
My
house
is
begging
for
a
coat
of
paint
Y
algún
punto
de
sutura
y
hacer
el
punto
final
And
a
few
stitches
and
a
full
stop
Y
si
estás
en
un
país
de
África
Central
And
if
you're
in
a
country
in
Central
Africa
Busca
pronto
un
hechicero
que
me
enseñe
a
olvidar,
¡dale!
Find
a
witch
doctor
quickly
who
can
teach
me
to
forget,
come
on!
Cartas
de
amor
Love
letters
Cuando
ya
no
hay
amor
When
there
is
no
longer
any
love
Cartas
de
amor
Love
letters
(Pero
sin)
sin
dirección
(But
no)
without
an
address
Mi
hospital
de
campaña,
mi
amuleto
de
la
suerte
My
field
hospital,
my
lucky
charm
Una
firme
barricada
A
solid
barricade
Lo
eras
todo
para
mí,
pero
hay
cosas
en
la
vida
You
were
everything
to
me,
but
there
are
things
in
life
Que
son
mucho
más
reales
que
los
ojos
que
la
miran,
oh
That
are
much
more
real
than
the
eyes
that
look
at
them,
oh
Dime,
qué
fui
para
ti
Tell
me,
who
was
I
to
you?
Dime,
qué
fui
para
ti
Tell
me,
what
was
I
to
you?
Dime
si
en
algún
momento
me
llegaste
a
querer
Tell
me,
did
you
ever
love
me
at
all?
Cartas
de
amor
Love
letters
Cuando
ya
no
hay
amor
When
there
is
no
longer
any
love
(Cartas
de
amor)
(Love
letters)
Pero
sin
dirección,
yeh
But
without
a
destination,
yeah
Mikel
fucking
Erentxun
Mikel
fucking
Erentxun
Enrique
Bunbury
Enrique
Bunbury
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.