Mikel Erentxun - Cartas de amor (Live At The Roxy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Cartas de amor (Live At The Roxy)




Cartas de amor (Live At The Roxy)
Любовные письма (Live At The Roxy)
Hoy te escribo esta carta porque siempre te
Сегодня я пишу тебе это письмо, потому что ты всегда
Quejabas de que nunca te enviaba cartas de amor.
Жаловалась, что я никогда не писал тебе любовных писем.
Decías que era frío, q
Ты говорила, что я холодный, что
Ue era todo indiferente y buscaste
Я был безразличен ко всему и искал
Un continente para entregar tu calor.
Другой континент, чтобы отдать свое тепло.
Tal vez tu ONG se pueda ocupar de
Возможно, твоя благотворительная организация сможет заняться
Resucitar a hombres que siguen vivos.
Воскрешением мужчин, которые еще живы.
Las cartas que no envías sólo son cartas
Письма, которые ты не отправляешь, это всего лишь письма
Marcadas, te regalan una mano pero nunca un corazón.
С пометками, они дарят руку, но никогда не дарят сердце.
Mi casa está pidiendo una mano de pintura y
Мой дом нуждается в покраске и
Algún punto de sutura para hacer punto final.
В паре стежков, чтобы поставить точку.
Y si estás en un país del Africa Central
А если ты находишься в стране Центральной Африки,
Busca pronto un hechicero que me enseñe a olvidar.
Скорее найди колдуна, который научит меня забывать.
Cartas de amor cuando ya no hay amor.
Любовные письма, когда любви уже нет.
Cartas de amor, pero sin dirección.
Любовные письма без адреса.
Mi hospital de campaña,
Мой полевой госпиталь,
Mi amuleto de la suerte, una firme barricada... lo eras todo para mí,
Мой талисман на удачу, крепкая баррикада... ты была всем для меня,
Pero hay cosas en la vida que son
Но есть вещи в жизни, которые
Mucho más reales que los ojos que las miran.
Гораздо реальнее, чем глаза, которые их видят.
Dime que fuí para ti. Dime que fuí para ti. D
Скажи, кем я был для тебя. Скажи, кем я был для тебя.
Ime si en algún momento me llegaste a querer.
Скажи, любила ли ты меня хоть когда-нибудь.
Cartas de amor cuando ya no hay amor.
Любовные письма, когда любви уже нет.
Cartas de amor, pero sin dirección.
Любовные письма без адреса.





Авторы: Mikel Erentxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.