Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armas
de
mujer
Женское
оружие
En
noches
de
champagne
В
ночи
шампанского
Hoy
te
puedo
ver
en
la
oscuridad
Сегодня
я
вижу
тебя
в
темноте
En
la
oscuridad
В
темноте
Ya
son
las
diez
Уже
десять
Tú
te
has
ido
y
no
sé
qué
desayunar
Ты
ушла,
и
я
не
знаю,
что
съесть
на
завтрак
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
Me
conformo
con
café
o
con
algo
más
Я
довольствуюсь
кофе
или
чем-то
ещё
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Si
no
como
al
despertar
me
siento
mal
Если
я
не
ем
после
пробуждения,
мне
плохо
Ya
sabes
que
Ты
знаешь,
что
De
mañana
es
especial,
sin
prisa
Утро
особенное,
без
спешки
No
hay
nada
en
la
televisión
Ничего
нет
по
телевизору
No
queda
pan,
quizás
un
poco
de
champagne
Хлеба
не
осталось,
может,
немного
шампанского
Me
haga
reaccionar
Поможет
мне
прийти
в
себя
Me
haga
controlar
Поможет
мне
контролировать
Horas
muertas
que
se
van
Мертвые
часы
уходят
Estando
a
solas
tú
y
yo
Когда
мы
одни,
ты
и
я
Con
un
poco
de
champagne
С
бокалом
шампанского
No
sé
qué
hacer
Не
знаю,
что
делать
En
Madrid
o
San
Sebastián
si
no
estas
tú
В
Мадриде
или
Сан-Себастьяне,
если
тебя
нет
рядом
¿Será
el
champagne?
Может,
это
шампанское?
Me
recuerda
aquella
vez
contigo
en
KU
Оно
напоминает
мне
о
том
разе
с
тобой
в
KU
Burbujas
frescas
del
color
Свежие
пузырьки
цвета
De
un
buen
cristal
Хорошего
хрусталя
Son
noches
secas
de
sabor
las
que
tú
me
das
Сухие
ночи
со
вкусом,
которые
ты
мне
даришь
Las
que
tú
me
das
Которые
ты
мне
даришь
Armas
de
mujer
Женское
оружие
En
noches
de
champagne
В
ночи
шампанского
Hoy
me
beberé
lo
que
tú
me
des
Сегодня
я
выпью
все,
что
ты
мне
дашь
Lo
que
tú
me
des
Все,
что
ты
мне
дашь
No
hay
nada
en
la
televisión
Ничего
нет
по
телевизору
No
queda
pan,
quizás
un
poco
de
champagne
Хлеба
не
осталось,
может,
немного
шампанского
Me
haga
reaccionar
Поможет
мне
прийти
в
себя
Me
haga
controlar
Поможет
мне
контролировать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Erentxun, Diego Vasallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.