Mikel Erentxun - Corazones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Corazones




Corazones
Hearts
Tarde o temprano, el futuro es pasado
Sooner or later, the future is past
Tarde o temprano, el pasado es futuro
Sooner or later, the past is future
Perdí el presente en los bolsillos rotos de la madrugada
I lost the present in the torn pockets of dawn
Gira la rueda, gira mi cabeza
The wheel turns, my head turns
Gira la tierra o giran los planetas
The earth turns or the planets turn
Gira la hélice del bote que se aleja
The propeller of the boat that sails away turns
Aves paso, perros de caza
Migratory birds, hunting dogs
El sol ardiendo en los cielos de plata
The sun blazing in the silver skies
Se desvanecen los recuerdos del hombre sin mirada
The memories of the man without a gaze fade away
Una mujer sentada en un bar
A woman sitting at a bar
Un camarero que no deja de fumar
A waiter who never stops smoking
Duerme un piano abandonado que alguien olvidó afinar
An abandoned piano slumbers that someone forgot to tune
En el cruce de destinos, en el cambio de estación
At the crossroads of destinies, the changing of the seasons
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Hearts in the fog that cannot find their place
El sacerdote vendiendo esperanza
The priest selling hope
El carpintero con las manos en la maza
The carpenter with his hands on the mace
El cantante olvidado dibujando mil nostalgias
The forgotten singer drawing a thousand nostalgias
La soledad se presenta una mañana
Loneliness shows up one morning
Le plantas cara y le dices sin palabras
You face it and tell it without words
"No me jodas nena, no me jodas otra vez"
''Don't screw with me, baby, don't screw with me again''
En el cruce de caminos, en el viejo malecón
At the crossroads, on the old boardwalk
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Hearts in the fog that cannot find their place
Es increíble, por extraño que parezca
It's unbelievable, as strange as it seems
Voy caminando, voy llorando hasta tu puerta
I walk, I weep to your door
Con la cara manchada de felicidad
With my face stained with happiness
En el cruce de destinos, mi guía, mi luz
At the crossroads of destinies, be my guide, be my light
Corazones en la niebla que no encuentran su lugar
Hearts in the fog that cannot find their place
Su lugar
Their place





Авторы: Mikel Erntxun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.