Текст и перевод песни Mikel Erentxun - Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde
o
temprano,
el
futuro
es
pasado
Sooner
or
later,
the
future
is
past
Tarde
o
temprano,
el
pasado
es
futuro
Sooner
or
later,
the
past
is
future
Perdí
el
presente
en
los
bolsillos
rotos
de
la
madrugada
I
lost
the
present
in
the
torn
pockets
of
dawn
Gira
la
rueda,
gira
mi
cabeza
The
wheel
turns,
my
head
turns
Gira
la
tierra
o
giran
los
planetas
The
earth
turns
or
the
planets
turn
Gira
la
hélice
del
bote
que
se
aleja
The
propeller
of
the
boat
that
sails
away
turns
Aves
paso,
perros
de
caza
Migratory
birds,
hunting
dogs
El
sol
ardiendo
en
los
cielos
de
plata
The
sun
blazing
in
the
silver
skies
Se
desvanecen
los
recuerdos
del
hombre
sin
mirada
The
memories
of
the
man
without
a
gaze
fade
away
Una
mujer
sentada
en
un
bar
A
woman
sitting
at
a
bar
Un
camarero
que
no
deja
de
fumar
A
waiter
who
never
stops
smoking
Duerme
un
piano
abandonado
que
alguien
olvidó
afinar
An
abandoned
piano
slumbers
that
someone
forgot
to
tune
En
el
cruce
de
destinos,
en
el
cambio
de
estación
At
the
crossroads
of
destinies,
the
changing
of
the
seasons
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
cannot
find
their
place
El
sacerdote
vendiendo
esperanza
The
priest
selling
hope
El
carpintero
con
las
manos
en
la
maza
The
carpenter
with
his
hands
on
the
mace
El
cantante
olvidado
dibujando
mil
nostalgias
The
forgotten
singer
drawing
a
thousand
nostalgias
La
soledad
se
presenta
una
mañana
Loneliness
shows
up
one
morning
Le
plantas
cara
y
le
dices
sin
palabras
You
face
it
and
tell
it
without
words
"No
me
jodas
nena,
no
me
jodas
otra
vez"
''Don't
screw
with
me,
baby,
don't
screw
with
me
again''
En
el
cruce
de
caminos,
en
el
viejo
malecón
At
the
crossroads,
on
the
old
boardwalk
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
cannot
find
their
place
Es
increíble,
por
extraño
que
parezca
It's
unbelievable,
as
strange
as
it
seems
Voy
caminando,
voy
llorando
hasta
tu
puerta
I
walk,
I
weep
to
your
door
Con
la
cara
manchada
de
felicidad
With
my
face
stained
with
happiness
En
el
cruce
de
destinos,
sé
mi
guía,
sé
mi
luz
At
the
crossroads
of
destinies,
be
my
guide,
be
my
light
Corazones
en
la
niebla
que
no
encuentran
su
lugar
Hearts
in
the
fog
that
cannot
find
their
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erntxun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.